Polish subtitles for I Wished for You,-Daddy-Anna Claire Clouds
Summary
- Created on: 2024-08-21 09:51:11
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
i_wished_for_you_daddy_anna_claire_clouds__21651-20240821095111-pl.zip
(8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
I Wished for You,-Daddy-Anna Claire Clouds (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - I Wished for You, Daddy - Anna Claire Clouds, Ryan Driller.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,800 --> 00:01:25,260
Zdecydowanie myślę, że w tak krótkiej sukience chciał wyglądać bardziej seksownie.
9
00:01:20,560 --> 00:01:25,360
10
00:01:23,360 --> 00:01:25,360
11
00:01:26,400 --> 00:01:27,520
O, tam jest. Muszę iść, tato.
12
00:01:29,360 --> 00:01:29,640
Trzymać się.
13
00:01:30,540 --> 00:01:37,600
Gdzie ten młody człowiek myśli, że zabiera moją pasierbicę ubraną jak dziwka.
14
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
15
00:01:37,600 --> 00:01:39,520
Nie sądzę, że chcesz być aż tak obraźliwy.
16
00:01:40,780 --> 00:01:45,600
Cóż, dżentelmen nie kazałby nosić takiej sukienki komuś, kogo nie szanuje.
17
00:01:44,080 --> 00:01:45,840
18
00:01:45,840 --> 00:01:48,600
19
00:01:45,940 --> 00:01:48,500
Żaden dżentelmen nie ściskałby mnie tak mocno za ramię.
20
00:01:54,160 --> 00:01:59,740
Cóż, nie pójdziesz, dopóki go nie spotkam. Mama już powiedziała.
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,840
22
00:01:59,840 --> 00:02:01,800
Mógłbym iść. Cóż, nie masz mojego pozwole
00:01:18,800 --> 00:01:25,260
Zdecydowanie myślę, że w tak krótkiej sukience chciał wyglądać bardziej seksownie.
9
00:01:20,560 --> 00:01:25,360
10
00:01:23,360 --> 00:01:25,360
11
00:01:26,400 --> 00:01:27,520
O, tam jest. Muszę iść, tato.
12
00:01:29,360 --> 00:01:29,640
Trzymać się.
13
00:01:30,540 --> 00:01:37,600
Gdzie ten młody człowiek myśli, że zabiera moją pasierbicę ubraną jak dziwka.
14
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
15
00:01:37,600 --> 00:01:39,520
Nie sądzę, że chcesz być aż tak obraźliwy.
16
00:01:40,780 --> 00:01:45,600
Cóż, dżentelmen nie kazałby nosić takiej sukienki komuś, kogo nie szanuje.
17
00:01:44,080 --> 00:01:45,840
18
00:01:45,840 --> 00:01:48,600
19
00:01:45,940 --> 00:01:48,500
Żaden dżentelmen nie ściskałby mnie tak mocno za ramię.
20
00:01:54,160 --> 00:01:59,740
Cóż, nie pójdziesz, dopóki go nie spotkam. Mama już powiedziała.
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,840
22
00:01:59,840 --> 00:02:01,800
Mógłbym iść. Cóż, nie masz mojego pozwole
Screenshots:
No screenshot available.