Spanish subtitles for How to Train A Hotwife 2
Summary
- Created on: 2024-08-24 04:28:50
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
how_to_train_a_hotwife_2__21674-20240824042850-es.zip
(22.7 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
How to Train A Hotwife 2 (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
How To Train A Hotwife SPA.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,130 --> 00:00:23,130
¿Roberta?
9
00:00:23,410 --> 00:00:25,030
¿De la fiesta de Navidad de tu oficina?
10
00:00:26,070 --> 00:00:26,290
¿En realidad?
11
00:00:27,090 --> 00:00:28,090
Esto es sorprendente.
12
00:00:28,310 --> 00:00:28,530
¿Qué? No sé.
13
00:00:28,990 --> 00:00:29,690
Eso parece.
14
00:00:29,790 --> 00:00:33,330
.. No sabía que eras de Europa, ¿entiendes? Me encanta el euro.
15
00:00:34,870 --> 00:00:35,870
¿Sí?
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,470
¿Colonia y Chester?
17
00:00:38,690 --> 00:00:39,130
NO.
18
00:00:39,450 --> 00:00:42,990
Entonces, salí con algunos chicos europeos mientras estudiaba en el extranjero.
19
00:00:43,630 --> 00:00:44,630
Sí.
20
00:00:45,770 --> 00:00:51,410
Dejando a un lado todas las fantasías, ¿te la follarías si pudieras?
21
00:00:52,030 --> 00:00:55,450
Quiero decir, estaba soltero, pero mírate.
22
00:00:55,451 --> 00:00:58,890
¿Y si te dijera que quiero que te la folles?
23
00:01:01,510 --> 00:01:03,630
Carl me dijo q
00:00:22,130 --> 00:00:23,130
¿Roberta?
9
00:00:23,410 --> 00:00:25,030
¿De la fiesta de Navidad de tu oficina?
10
00:00:26,070 --> 00:00:26,290
¿En realidad?
11
00:00:27,090 --> 00:00:28,090
Esto es sorprendente.
12
00:00:28,310 --> 00:00:28,530
¿Qué? No sé.
13
00:00:28,990 --> 00:00:29,690
Eso parece.
14
00:00:29,790 --> 00:00:33,330
.. No sabía que eras de Europa, ¿entiendes? Me encanta el euro.
15
00:00:34,870 --> 00:00:35,870
¿Sí?
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,470
¿Colonia y Chester?
17
00:00:38,690 --> 00:00:39,130
NO.
18
00:00:39,450 --> 00:00:42,990
Entonces, salí con algunos chicos europeos mientras estudiaba en el extranjero.
19
00:00:43,630 --> 00:00:44,630
Sí.
20
00:00:45,770 --> 00:00:51,410
Dejando a un lado todas las fantasías, ¿te la follarías si pudieras?
21
00:00:52,030 --> 00:00:55,450
Quiero decir, estaba soltero, pero mírate.
22
00:00:55,451 --> 00:00:58,890
¿Y si te dijera que quiero que te la folles?
23
00:01:01,510 --> 00:01:03,630
Carl me dijo q
Screenshots:
No screenshot available.
lord10