Portuguese subtitles for [SDDE-624] June Lovejoy
Summary
- Created on: 2024-08-26 03:42:46
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdde_624_june_lovejoy__21727-20240826034246-pt.zip
(8.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SDDE-624] June Lovejoy (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SDDE-624.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,362 --> 00:00:44,062
Hum, é mesmo?
9
00:00:44,975 --> 00:00:47,100
Mas se você morar muito longe da escola...
10
00:00:47,472 --> 00:00:51,612
Não acha que os custos com o
transporte vão ficar muito caros?
11
00:00:53,990 --> 00:00:57,178
Parece que eu vou ter
que trabalhar bastante...
12
00:00:58,625 --> 00:00:59,940
Senhora...
13
00:00:59,981 --> 00:01:02,084
Você já ouviu falar em "Jikobukken"?
14
00:01:03,103 --> 00:01:04,836
"Jikobukken"?
15
00:01:07,988 --> 00:01:13,272
São imóveis onde os antigos habitantes
morreram em circunstâncias não muito boas...
16
00:01:13,369 --> 00:01:14,969
O valor deles é baixo.
17
00:01:15,865 --> 00:01:19,482
O aluguel desses locais é barato, mas...
18
00:01:19,996 --> 00:01:23,217
Talvez a experiência de morar
neles não seja lá muito boa...
19
00:01:23,268 --> 00:01:27,200
Por preconceito, as pessoas
acabam vendo coisas...
20
00:01:28,075 --> 00:01:30,776
São lugares mal-assombrados?
21
00:01:32,093 --> 00:01:34,460
Podemos
00:00:42,362 --> 00:00:44,062
Hum, é mesmo?
9
00:00:44,975 --> 00:00:47,100
Mas se você morar muito longe da escola...
10
00:00:47,472 --> 00:00:51,612
Não acha que os custos com o
transporte vão ficar muito caros?
11
00:00:53,990 --> 00:00:57,178
Parece que eu vou ter
que trabalhar bastante...
12
00:00:58,625 --> 00:00:59,940
Senhora...
13
00:00:59,981 --> 00:01:02,084
Você já ouviu falar em "Jikobukken"?
14
00:01:03,103 --> 00:01:04,836
"Jikobukken"?
15
00:01:07,988 --> 00:01:13,272
São imóveis onde os antigos habitantes
morreram em circunstâncias não muito boas...
16
00:01:13,369 --> 00:01:14,969
O valor deles é baixo.
17
00:01:15,865 --> 00:01:19,482
O aluguel desses locais é barato, mas...
18
00:01:19,996 --> 00:01:23,217
Talvez a experiência de morar
neles não seja lá muito boa...
19
00:01:23,268 --> 00:01:27,200
Por preconceito, as pessoas
acabam vendo coisas...
20
00:01:28,075 --> 00:01:30,776
São lugares mal-assombrados?
21
00:01:32,093 --> 00:01:34,460
Podemos
Screenshots:
No screenshot available.