French subtitles for Southern Comforts
Summary
- Created on: 2024-08-27 15:26:28
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
southern_comforts__21752-20240827152628-fr.zip
(12.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Southern Comforts (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Southern.Comforts.1971.1080p Vostfr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,680 --> 00:01:11,175
et s'ils sont en faillite,
il a un plan pour les faire payer.
9
00:01:11,187 --> 00:02:00,990
Autrement, il est le bras fort de la loi.
10
00:02:27,450 --> 00:02:32,064
Il est coinc? dans la file d'attente
11
00:02:32,076 --> 00:02:36,610
les grenouilles, elles n'ont jamais
12
00:02:37,250 --> 00:02:40,359
ils s'?chapperont, et s'ils le sont
13
00:02:40,371 --> 00:02:43,430
ruin?, il est le bras fort de la loi.
14
00:02:44,430 --> 00:02:48,639
Le bras fort de la loi, on ne peut pas fuir la loi, parce que la
15
00:02:48,651 --> 00:02:52,590
le sh?rif est en col?re ? cause de ce qu'il a vu,
tout cet amour et ?a la sensation fait ?branler
vos sens
16
00:02:52,990 --> 00:03:00,310
et vous entendrez une cloche du sud.
17
00:03:41,540 --> 00:03:44,580
un jour.
18
00:03:46,500 --> 00:03:53,200
Non. Oui, Madame. Et j'ai jamais
vu un de ces trucs avant.
19
00:03:57,160 --> 00:03:59,860
Je sais toujours pas
ce que je vais vu.
20
00:04:03,440 --> 00:04:
00:00:55,680 --> 00:01:11,175
et s'ils sont en faillite,
il a un plan pour les faire payer.
9
00:01:11,187 --> 00:02:00,990
Autrement, il est le bras fort de la loi.
10
00:02:27,450 --> 00:02:32,064
Il est coinc? dans la file d'attente
11
00:02:32,076 --> 00:02:36,610
les grenouilles, elles n'ont jamais
12
00:02:37,250 --> 00:02:40,359
ils s'?chapperont, et s'ils le sont
13
00:02:40,371 --> 00:02:43,430
ruin?, il est le bras fort de la loi.
14
00:02:44,430 --> 00:02:48,639
Le bras fort de la loi, on ne peut pas fuir la loi, parce que la
15
00:02:48,651 --> 00:02:52,590
le sh?rif est en col?re ? cause de ce qu'il a vu,
tout cet amour et ?a la sensation fait ?branler
vos sens
16
00:02:52,990 --> 00:03:00,310
et vous entendrez une cloche du sud.
17
00:03:41,540 --> 00:03:44,580
un jour.
18
00:03:46,500 --> 00:03:53,200
Non. Oui, Madame. Et j'ai jamais
vu un de ces trucs avant.
19
00:03:57,160 --> 00:03:59,860
Je sais toujours pas
ce que je vais vu.
20
00:04:03,440 --> 00:04:
Screenshots:
No screenshot available.