Spanish subtitles for Tobacco Roody
Summary
- Created on: 2024-08-27 15:54:49
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tobacco_roody__21760-20240827155449-es.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Tobacco Roody (1970)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Tobacco Roody (1970) 1080p vk.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:55,400 --> 00:02:56,680
Y no hay espacio en el medio.
9
00:02:58,620 --> 00:02:59,140
No es justo.
10
00:02:59,580 --> 00:03:00,140
Es también.
11
00:03:00,540 --> 00:03:01,540
Es.
12
00:03:01,660 --> 00:03:02,140
No es justo.
13
00:03:02,580 --> 00:03:03,020
Es también.
14
00:03:03,300 --> 00:03:04,060
Es.
15
00:03:04,260 --> 00:03:04,760
Que no es.
16
00:03:05,120 --> 00:03:07,900
Oigan, vamos, chicas.
17
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Dejad de pelear.
18
00:03:09,480 --> 00:03:11,060
No puedo hacer ningún trabajo sin peso.
19
00:03:12,720 --> 00:03:13,820
Maldito seas, Moe.
20
00:03:14,120 --> 00:03:16,040
¿Por qué no te encargas
tú mismo de estos sacos?
21
00:03:16,720 --> 00:03:18,560
No está bien que las niñas
carguen con todo ese peso.
22
00:03:18,880 --> 00:03:20,640
Eh, no les resulta pesado.
23
00:03:21,220 --> 00:03:23,000
El lado es bueno para
cuando tienen niños pequeños.
24
00:03:23,440 --> 00:03:25,640
Ahora sigue adelante y
atiende tus cosas de mu
00:02:55,400 --> 00:02:56,680
Y no hay espacio en el medio.
9
00:02:58,620 --> 00:02:59,140
No es justo.
10
00:02:59,580 --> 00:03:00,140
Es también.
11
00:03:00,540 --> 00:03:01,540
Es.
12
00:03:01,660 --> 00:03:02,140
No es justo.
13
00:03:02,580 --> 00:03:03,020
Es también.
14
00:03:03,300 --> 00:03:04,060
Es.
15
00:03:04,260 --> 00:03:04,760
Que no es.
16
00:03:05,120 --> 00:03:07,900
Oigan, vamos, chicas.
17
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Dejad de pelear.
18
00:03:09,480 --> 00:03:11,060
No puedo hacer ningún trabajo sin peso.
19
00:03:12,720 --> 00:03:13,820
Maldito seas, Moe.
20
00:03:14,120 --> 00:03:16,040
¿Por qué no te encargas
tú mismo de estos sacos?
21
00:03:16,720 --> 00:03:18,560
No está bien que las niñas
carguen con todo ese peso.
22
00:03:18,880 --> 00:03:20,640
Eh, no les resulta pesado.
23
00:03:21,220 --> 00:03:23,000
El lado es bueno para
cuando tienen niños pequeños.
24
00:03:23,440 --> 00:03:25,640
Ahora sigue adelante y
atiende tus cosas de mu
Screenshots:
No screenshot available.