Vietnamese subtitles for [MissaX] Just The Cure 2019
Summary
- Created on: 2024-09-01 05:42:37
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_just_the_cure_2019__21806-20240901054237-vi.zip
(4.3 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Just The Cure (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Christie Stevens, Jake Adams - Just the Cure.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:15,424 --> 00:02:19,264
Tôi đang xì hơi tài khoản của bố bạn khi ông ấy ở Tokyo
9
00:02:19,520 --> 00:02:25,152
<màu phông chữ="
10
00:02:25,408 --> 00:02:31,040
Vâng, tôi sẽ bị lạc nếu không có bạn, chúng tôi đi đến lễ hội hóa trang khi bạn ở đây
11
00:02:31,296 --> 00:02:33,344
Họ đã thiết lập và họ mở cửa vào tối mai
12
00:02:33,600 --> 00:02:34,624
Vâng nghe có vẻ
13
00:02:36,928 --> 00:02:37,696
Không thể làm tối mai
14
00:02:38,720 --> 00:02:40,512
Thomas bạn tôi đến chỗ cô ấy ăn tối
15
00:02:40,768 --> 00:02:46,912
<màu phông chữ="
16
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
Jackson thực sự gần với bạn như 30 phút bên ngoài thị trấn Tôi thực sự nghĩ rằng bạn thích cô ấy cô ấy rất thích
17
00:02:54,080 --> 00:02:55,616
sao vậy
18
00:02:56,896 --> 00:02:57,664
Vui vẻ
19
00:02:57,920 --> 00:02:59,456
Thông minh
20
00:02:59,712 --> 00:03:04,320
Thật vui khi được ở bên những người có mái tóc sáng màu và đôi mắt cùng màu
21
00:03:05,856 --> 00:03:09,696
<màu phông chữ="
22
00:02:15,424 --> 00:02:19,264
Tôi đang xì hơi tài khoản của bố bạn khi ông ấy ở Tokyo
9
00:02:19,520 --> 00:02:25,152
<màu phông chữ="
10
00:02:25,408 --> 00:02:31,040
Vâng, tôi sẽ bị lạc nếu không có bạn, chúng tôi đi đến lễ hội hóa trang khi bạn ở đây
11
00:02:31,296 --> 00:02:33,344
Họ đã thiết lập và họ mở cửa vào tối mai
12
00:02:33,600 --> 00:02:34,624
Vâng nghe có vẻ
13
00:02:36,928 --> 00:02:37,696
Không thể làm tối mai
14
00:02:38,720 --> 00:02:40,512
Thomas bạn tôi đến chỗ cô ấy ăn tối
15
00:02:40,768 --> 00:02:46,912
<màu phông chữ="
16
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
Jackson thực sự gần với bạn như 30 phút bên ngoài thị trấn Tôi thực sự nghĩ rằng bạn thích cô ấy cô ấy rất thích
17
00:02:54,080 --> 00:02:55,616
sao vậy
18
00:02:56,896 --> 00:02:57,664
Vui vẻ
19
00:02:57,920 --> 00:02:59,456
Thông minh
20
00:02:59,712 --> 00:03:04,320
Thật vui khi được ở bên những người có mái tóc sáng màu và đôi mắt cùng màu
21
00:03:05,856 --> 00:03:09,696
<màu phông chữ="
22
Screenshots:
No screenshot available.