English subtitles for MissaX - The heist , Robby Echo , Sadie Summers
Summary
- Created on: 2024-09-02 13:05:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_heist_robby_echo_sadie_summers__21832-20240902130507-en.zip
(7.1 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - The heist , Robby Echo , Sadie Summers (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The heist robby ech).en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,320 --> 00:01:22,820
Mother is always worried.
9
00:01:26,490 --> 00:01:27,990
Don't bite them.
10
00:01:29,705 --> 00:01:31,245
So everything went well?
11
00:01:31,550 --> 00:01:32,886
Everything is ready.
12
00:01:32,910 --> 00:01:34,410
And no one saw you?
13
00:01:34,690 --> 00:01:36,190
Nobody is smarter than us.
14
00:01:36,415 --> 00:01:38,890
How often will your
father check the safe?
15
00:01:39,850 --> 00:01:41,390
He doesn't check it often.
16
00:01:43,010 --> 00:01:46,190
I mean, I left something there
so he probably won't even notice.
17
00:01:46,665 --> 00:01:48,190
When can we leave?
18
00:01:49,190 --> 00:01:50,690
Maybe in two days?
19
00:01:51,040 --> 00:01:52,146
Maybe we should have left already.
20
00:01:52,170 --> 00:01:54,306
I feel like we don't
have much left here.
21
00:01:54,330 --> 00:01:55,830
You worry too much.
22
00:01:56,020 --> 00:01:57,840
Yes, and you don't worry enough.
23
00:02:02,690 --> 00:02:04,830
Are you sure he does
00:01:21,320 --> 00:01:22,820
Mother is always worried.
9
00:01:26,490 --> 00:01:27,990
Don't bite them.
10
00:01:29,705 --> 00:01:31,245
So everything went well?
11
00:01:31,550 --> 00:01:32,886
Everything is ready.
12
00:01:32,910 --> 00:01:34,410
And no one saw you?
13
00:01:34,690 --> 00:01:36,190
Nobody is smarter than us.
14
00:01:36,415 --> 00:01:38,890
How often will your
father check the safe?
15
00:01:39,850 --> 00:01:41,390
He doesn't check it often.
16
00:01:43,010 --> 00:01:46,190
I mean, I left something there
so he probably won't even notice.
17
00:01:46,665 --> 00:01:48,190
When can we leave?
18
00:01:49,190 --> 00:01:50,690
Maybe in two days?
19
00:01:51,040 --> 00:01:52,146
Maybe we should have left already.
20
00:01:52,170 --> 00:01:54,306
I feel like we don't
have much left here.
21
00:01:54,330 --> 00:01:55,830
You worry too much.
22
00:01:56,020 --> 00:01:57,840
Yes, and you don't worry enough.
23
00:02:02,690 --> 00:02:04,830
Are you sure he does
Screenshots:
No screenshot available.