Polish subtitles for MissaX - The heist , Robby Echo , Sadie Summers
Summary
- Created on: 2024-09-02 13:06:10
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_heist_robby_echo_sadie_summers__21833-20240902130610-pl.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - The heist , Robby Echo , Sadie Summers (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The heist robby ech).pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,320 --> 00:01:22,820
Matka zawsze się martwi.
9
00:01:26,490 --> 00:01:27,990
Nie gryź ich.
10
00:01:29,705 --> 00:01:31,245
Więc wszystko poszło dobrze?
11
00:01:31,550 --> 00:01:32,886
Wszystko gotowe.
12
00:01:32,910 --> 00:01:34,410
I nikt cię nie widział?
13
00:01:34,690 --> 00:01:36,190
Nikt nie jest mądrzejszy od nas.
14
00:01:36,415 --> 00:01:38,890
Jak często twój ojciec
będzie sprawdzał sejf?
15
00:01:39,850 --> 00:01:41,390
Nie sprawdza go często.
16
00:01:43,010 --> 00:01:46,190
To znaczy, zostawiłem coś tam,
więc pewnie nawet nie zauważy.
17
00:01:46,665 --> 00:01:48,190
Kiedy możemy wyjechać?
18
00:01:49,190 --> 00:01:50,690
Może za dwa dni?
19
00:01:51,040 --> 00:01:52,146
Może powinniśmy byli już wyjechać.
20
00:01:52,170 --> 00:01:54,306
Mam wrażenie, że
niewiele nam tu zostało.
21
00:01:54,330 --> 00:01:55,830
Martwisz się za bardzo.
22
00:01:56,020 --> 00:01:57,840
Tak,a ty nie martwisz
się wystarczająco.
23
00:02:02,690 --> 00:02:04,830
Je
00:01:21,320 --> 00:01:22,820
Matka zawsze się martwi.
9
00:01:26,490 --> 00:01:27,990
Nie gryź ich.
10
00:01:29,705 --> 00:01:31,245
Więc wszystko poszło dobrze?
11
00:01:31,550 --> 00:01:32,886
Wszystko gotowe.
12
00:01:32,910 --> 00:01:34,410
I nikt cię nie widział?
13
00:01:34,690 --> 00:01:36,190
Nikt nie jest mądrzejszy od nas.
14
00:01:36,415 --> 00:01:38,890
Jak często twój ojciec
będzie sprawdzał sejf?
15
00:01:39,850 --> 00:01:41,390
Nie sprawdza go często.
16
00:01:43,010 --> 00:01:46,190
To znaczy, zostawiłem coś tam,
więc pewnie nawet nie zauważy.
17
00:01:46,665 --> 00:01:48,190
Kiedy możemy wyjechać?
18
00:01:49,190 --> 00:01:50,690
Może za dwa dni?
19
00:01:51,040 --> 00:01:52,146
Może powinniśmy byli już wyjechać.
20
00:01:52,170 --> 00:01:54,306
Mam wrażenie, że
niewiele nam tu zostało.
21
00:01:54,330 --> 00:01:55,830
Martwisz się za bardzo.
22
00:01:56,020 --> 00:01:57,840
Tak,a ty nie martwisz
się wystarczająco.
23
00:02:02,690 --> 00:02:04,830
Je
Screenshots:
No screenshot available.