Dutch subtitles for A Pussy Called Wanda
Summary
- Created on: 2020-08-07 17:01:29
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_pussy_called_wanda__2190-20200807170129-nl.zip
(9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Pussy Called Wanda (1992)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A pussy called Wanda.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:19,440 --> 00:01:23,239
Ik kab nogal pijpen, hé?
-Je Bent de efficiëntie zelve.
9
00:01:23,760 --> 00:01:28,399
Het is leuk om te werken voor
'n detective die je waardeert.
10
00:01:30,120 --> 00:01:34,279
Ik kan beter wat kleren aantrekkn,
anders word ik nog gearresteerd».
11
00:01:34,800 --> 00:01:37,759
Of gomolesteerd
Wil je iets voor me doen?
12
00:01:40,160 --> 00:01:44,759
Kader je beelden wat beter in.
Het fototoestel doet de rest.
13
00:01:45,360 --> 00:01:48,599
Ik doe m'n best.
-Doe nog meer je best.
14
00:01:57,560 --> 00:01:59,519
Ik moet Ralph over 'n uur ophalen
15
00:02:02,120 --> 00:02:04,759
Zou hij je vertellen wat
de Gemeenteraad van plan is ?
16
00:02:05,120 --> 00:02:08,579
ik vraag 't wel. Waarom ?
17
00:02:09,840 --> 00:02:14,319
in Houston zoeken
ze 'n nieuwe-commissanis.
18
00:02:15,800 --> 00:02:20,279
Je gaat toch niet weg ?
-Ik zet z gewoom wat onder druk.
19
00:02:20,800 --> 00:02:25,199
Ik laat je niet gaan, begrepen ?
En Ralph helpt j
00:01:19,440 --> 00:01:23,239
Ik kab nogal pijpen, hé?
-Je Bent de efficiëntie zelve.
9
00:01:23,760 --> 00:01:28,399
Het is leuk om te werken voor
'n detective die je waardeert.
10
00:01:30,120 --> 00:01:34,279
Ik kan beter wat kleren aantrekkn,
anders word ik nog gearresteerd».
11
00:01:34,800 --> 00:01:37,759
Of gomolesteerd
Wil je iets voor me doen?
12
00:01:40,160 --> 00:01:44,759
Kader je beelden wat beter in.
Het fototoestel doet de rest.
13
00:01:45,360 --> 00:01:48,599
Ik doe m'n best.
-Doe nog meer je best.
14
00:01:57,560 --> 00:01:59,519
Ik moet Ralph over 'n uur ophalen
15
00:02:02,120 --> 00:02:04,759
Zou hij je vertellen wat
de Gemeenteraad van plan is ?
16
00:02:05,120 --> 00:02:08,579
ik vraag 't wel. Waarom ?
17
00:02:09,840 --> 00:02:14,319
in Houston zoeken
ze 'n nieuwe-commissanis.
18
00:02:15,800 --> 00:02:20,279
Je gaat toch niet weg ?
-Ik zet z gewoom wat onder druk.
19
00:02:20,800 --> 00:02:25,199
Ik laat je niet gaan, begrepen ?
En Ralph helpt j
Screenshots:
No screenshot available.