Turkish subtitles for [TabooHeat] Kat Marie – Summer With Step Mom (Parts 1-3)
Summary
- Created on: 2024-09-07 17:24:18
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
tabooheat_kat_marie_–_summer_with_step_mom_parts_1_3__21920-20240907172418-tr.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
11 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[TabooHeat] Kat Marie – Summer With Step Mom (Parts 1-3) (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[TabooHeat] Kat Marie – Summer With Step Mom (Parts 1-3)_TR.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,400 --> 00:00:28,532
Hayır.
9
00:00:28,833 --> 00:00:30,865
Burada olduğun için çok mutluyum.
10
00:00:31,300 --> 00:00:32,532
Evet, evde olduğum için mutluyum.
11
00:00:32,733 --> 00:00:33,865
Sayılır.
12
00:00:37,133 --> 00:00:40,632
Tamam, babam nerede?
O neden burada değil?
13
00:00:40,766 --> 00:00:42,199
O hiç burada değil.
14
00:00:42,900 --> 00:00:44,732
Bu büyük evde hep yalnızım.
15
00:00:45,333 --> 00:00:46,865
Bekle, yani seni evde yalnız mı bırakıyor?
16
00:00:47,400 --> 00:00:49,232
Her zaman.
17
00:00:49,633 --> 00:00:51,632
Kulağa hiç eğlenceli gelmiyor.
18
00:00:52,566 --> 00:00:54,165
Gerçekten değil.
19
00:00:54,333 --> 00:00:58,832
Yani hiçbir şey için arkadaşın yok mu?
Yoksa sadece sen ve sen mi?
20
00:01:00,200 --> 00:01:02,832
Evet, çok yalnızım.
21
00:01:02,833 --> 00:01:04,632
Bütün gün ne yapıyorsun?
22
00:01:06,000 --> 00:01:08,065
Kendimi eğlendirmeye çalışıyorum.
23
00:01:08,566 --> 00:01:10,265
Ne demek istediğimi a
00:00:27,400 --> 00:00:28,532
Hayır.
9
00:00:28,833 --> 00:00:30,865
Burada olduğun için çok mutluyum.
10
00:00:31,300 --> 00:00:32,532
Evet, evde olduğum için mutluyum.
11
00:00:32,733 --> 00:00:33,865
Sayılır.
12
00:00:37,133 --> 00:00:40,632
Tamam, babam nerede?
O neden burada değil?
13
00:00:40,766 --> 00:00:42,199
O hiç burada değil.
14
00:00:42,900 --> 00:00:44,732
Bu büyük evde hep yalnızım.
15
00:00:45,333 --> 00:00:46,865
Bekle, yani seni evde yalnız mı bırakıyor?
16
00:00:47,400 --> 00:00:49,232
Her zaman.
17
00:00:49,633 --> 00:00:51,632
Kulağa hiç eğlenceli gelmiyor.
18
00:00:52,566 --> 00:00:54,165
Gerçekten değil.
19
00:00:54,333 --> 00:00:58,832
Yani hiçbir şey için arkadaşın yok mu?
Yoksa sadece sen ve sen mi?
20
00:01:00,200 --> 00:01:02,832
Evet, çok yalnızım.
21
00:01:02,833 --> 00:01:04,632
Bütün gün ne yapıyorsun?
22
00:01:06,000 --> 00:01:08,065
Kendimi eğlendirmeye çalışıyorum.
23
00:01:08,566 --> 00:01:10,265
Ne demek istediğimi a
Screenshots:
No screenshot available.