Register | Log-in

Romanian subtitles for It's Been A While | RayVeness

Summary

It's Been A While | RayVeness
  • Created on: 2024-09-08 21:39:38
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

it_s_been_a_while_|_rayveness__21946-20240908213938-ro.zip    (8.9 KB)
  10 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

It's Been A While | RayVeness (2021)
Not specified
No
RayVeness - It's Been A While - MissaX.ro.srt
8
00:01:10,320 --> 00:01:13,280
tata. Îmi pare rău.

9
00:01:13,280 --> 00:01:14,960
El nu este aici. E plecat
într-o călătorie de afaceri.

10
00:01:14,960 --> 00:01:15,920
Dar știi ce?

11
00:01:16,020 --> 00:01:18,060
El își trimite
dragostea. Corect.

12
00:01:19,280 --> 00:01:20,960
M-am gândit că va fi
aici să mă întâlnească.

13
00:01:20,960 --> 00:01:25,420
Ei bine, ce facem aici?

14
00:01:23,920 --> 00:01:25,520


15
00:01:26,120 --> 00:01:27,120
Hai să intrăm în casă, bine?

16
00:01:42,490 --> 00:01:43,530
Nu s-a schimbat deloc.

17
00:01:45,530 --> 00:01:46,730
Am adăugat câteva atingeri.

18
00:01:51,530 --> 00:01:56,450
Mie mi se pare la fel. Singura
diferență este o proaspătă mamă.

19
00:01:53,850 --> 00:01:56,490


20
00:02:00,410 --> 00:02:02,730
Asta nu te face să
te simți inconfortabil?

21
00:02:05,130 --> 00:02:05,450
Nu.

22
00:02:09,680 --> 00:02:10,580
Sunt bine cu asta.

23
00:02:12,480 --> 00:02:15,360
Oricât de mult urăște tata să fie
acasă, urăște mai mult

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments