Polish subtitles for |Dear Annie | Dana Vespoli |
Summary
- Created on: 2024-09-14 09:51:14
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
|dear_annie_|_dana_vespoli_|__22017-20240914095114-pl.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
|Dear Annie | Dana Vespoli | (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dana Vespoli - Dear Annie - MissaX.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,600
9
00:00:49,680 --> 00:00:53,460
Ma na imię Billy.
Jak opisać Billy'ego?
10
00:00:52,800 --> 00:00:53,440
11
00:01:53,640 --> 00:01:53,920
NIE.
12
00:02:06,480 --> 00:02:09,040
Hej, co słychać, dzieciaku?
Chcesz trochę soku?
13
00:02:09,440 --> 00:02:12,240
Wszystko w porządku. Na pewno?
14
00:02:12,240 --> 00:02:14,400
Będzie świeżo wyciśnięty.
15
00:02:16,160 --> 00:02:19,080
Cukier powoduje, że
jestem nadpobudliwy.
16
00:02:19,080 --> 00:02:21,100
Chciałbym to zobaczyć. Widzisz co?
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,520
Widzisz się hiper?
18
00:02:24,020 --> 00:02:24,900
No cóż, może inny dzień.
19
00:02:27,600 --> 00:02:30,560
Zajmę się tym.
20
00:02:30,960 --> 00:02:32,740
Czy tata jest w pobliżu? Nie.
21
00:02:33,920 --> 00:02:36,160
Wielka prezentacja twojego
taty jest dzisiaj na konwencji.
22
00:02:36,160 --> 00:02:41,860
A potem, jak sądzę, będzie
chciał świętować później.
23
00:02:39,120 --> 00:02:41,800
24
00:02:42,000 --> 00:02:44
00:00:46,800 --> 00:00:49,600
9
00:00:49,680 --> 00:00:53,460
Ma na imię Billy.
Jak opisać Billy'ego?
10
00:00:52,800 --> 00:00:53,440
11
00:01:53,640 --> 00:01:53,920
NIE.
12
00:02:06,480 --> 00:02:09,040
Hej, co słychać, dzieciaku?
Chcesz trochę soku?
13
00:02:09,440 --> 00:02:12,240
Wszystko w porządku. Na pewno?
14
00:02:12,240 --> 00:02:14,400
Będzie świeżo wyciśnięty.
15
00:02:16,160 --> 00:02:19,080
Cukier powoduje, że
jestem nadpobudliwy.
16
00:02:19,080 --> 00:02:21,100
Chciałbym to zobaczyć. Widzisz co?
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,520
Widzisz się hiper?
18
00:02:24,020 --> 00:02:24,900
No cóż, może inny dzień.
19
00:02:27,600 --> 00:02:30,560
Zajmę się tym.
20
00:02:30,960 --> 00:02:32,740
Czy tata jest w pobliżu? Nie.
21
00:02:33,920 --> 00:02:36,160
Wielka prezentacja twojego
taty jest dzisiaj na konwencji.
22
00:02:36,160 --> 00:02:41,860
A potem, jak sądzę, będzie
chciał świętować później.
23
00:02:39,120 --> 00:02:41,800
24
00:02:42,000 --> 00:02:44
Screenshots:
No screenshot available.