Register | Log-in

Arabic subtitles for |Dear Annie | Dana Vespoli |

Summary

|Dear Annie | Dana Vespoli |
  • Created on: 2024-09-14 14:23:17
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

|dear_annie_|_dana_vespoli_|__22035-20240914142317-ar.zip    (6.8 KB)
  158 downloads
  4 "Thank You" received

Subtitles details

|Dear Annie | Dana Vespoli | (2024)
Not specified
No
Dana Vespoli - Dear Annie - MissaX.ar.srt
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,600


9
00:00:49,680 --> 00:00:53,460
اسمه بيلي. كيف أصف بيلي؟

10
00:00:52,800 --> 00:00:53,440


11
00:01:53,640 --> 00:01:53,920
لا.

12
00:02:06,480 --> 00:02:09,040
مهلا، ما الأمر يا طفل؟
هل تريد بعض العصير؟

13
00:02:09,440 --> 00:02:12,240
أنا بخير. أنت متأكد؟

14
00:02:12,240 --> 00:02:14,400
سوف يتم عصرها طازجة.

15
00:02:16,160 --> 00:02:19,080
السكر يجعلني مفرط.

16
00:02:19,080 --> 00:02:21,100
أود أن أرى ذلك. ترى ماذا؟

17
00:02:22,000 --> 00:02:23,520
أراك فرط؟

18
00:02:24,020 --> 00:02:24,900
أوه، حسنًا، ربما في يوم آخر.

19
00:02:27,600 --> 00:02:30,560
سوف آخذك على ذلك.

20
00:02:30,960 --> 00:02:32,740
هل أبي موجود؟ اه لا.

21
00:02:33,920 --> 00:02:36,160
العرض التقديمي الكبير الذي
قدمه والدك اليوم في المؤتمر.

22
00:02:36,160 --> 00:02:41,860
ومن ثم أعتقد أنه سيرغب
في الاحتفال بعد ذلك.

23
00:02:39,120 --> 00:02:41,800


24
00:02:42,000 --> 00:02:44,100
هل سترسمه؟

25
00:02:44,800 --> 00:02:46,140
لا، أنا فقط أعترض الطريق.

26
00:02:46,3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments