Romanian subtitles for [PureTaboo] The Betrayal Between Them | Dee Williams |
Summary
- Created on: 2024-09-17 17:58:29
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
|_puretaboo_|_|_the_betrayal_between_them_|_dee_williams__22154-20240917175829-ro.zip
(7.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
| PureTaboo | | The Betrayal Between Them | Dee Williams | (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dee Williams - The Betrayal Between Them - PureTaboo.ro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,320
Îndrumă-mă prin toată treaba.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,360
Trebuie să știu ce se întâmplă
în mintea aia bolnavă a ta.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,960
OK, OK Tocmai am văzut toate aceste videoclipuri foarte fierbinți cu tipi
11
00:00:45,360 --> 00:00:53,960
care își seduc mamele vitrege și sunt smecheri și pretind că sunt altcineva.
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,880
13
00:00:48,880 --> 00:00:51,800
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,920
15
00:00:53,920 --> 00:00:57,320
Tocmai am fost atât de prins în acea
fantezie din cauza cât de fierbinte ești.
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,560
Și ei bine, m-ai pescuit pe profilul meu de întâlniri, m-ai
18
00:01:00,560 --> 00:01:06,160
convins să nu-mi port ochelarii pentru că ai spus că va fi mai sexy.
19
00:01:03,360 --> 00:01:06,240
20
00:01:06,240 --> 00:01:09,100
Și atunci ce?
21
00:01:09,560 --> 00:01:14,080
Am vrut să faci sex cu mine pentru
că nu puteai să-l ții în
00:00:37,760 --> 00:00:40,320
Îndrumă-mă prin toată treaba.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,360
Trebuie să știu ce se întâmplă
în mintea aia bolnavă a ta.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,960
OK, OK Tocmai am văzut toate aceste videoclipuri foarte fierbinți cu tipi
11
00:00:45,360 --> 00:00:53,960
care își seduc mamele vitrege și sunt smecheri și pretind că sunt altcineva.
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,880
13
00:00:48,880 --> 00:00:51,800
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,920
15
00:00:53,920 --> 00:00:57,320
Tocmai am fost atât de prins în acea
fantezie din cauza cât de fierbinte ești.
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,560
Și ei bine, m-ai pescuit pe profilul meu de întâlniri, m-ai
18
00:01:00,560 --> 00:01:06,160
convins să nu-mi port ochelarii pentru că ai spus că va fi mai sexy.
19
00:01:03,360 --> 00:01:06,240
20
00:01:06,240 --> 00:01:09,100
Și atunci ce?
21
00:01:09,560 --> 00:01:14,080
Am vrut să faci sex cu mine pentru
că nu puteai să-l ții în
Screenshots:
No screenshot available.