Polish subtitles for [PureTaboo] The Betrayal Between Them | Dee Williams |
Summary
- Created on: 2024-09-17 17:59:15
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
|_puretaboo_|_|_the_betrayal_between_them_|_dee_williams__22156-20240917175915-pl.zip
(7.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
| PureTaboo | | The Betrayal Between Them | Dee Williams | (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dee Williams - The Betrayal Between Them - PureTaboo.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,320
Oprowadź mnie po całości.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,360
Muszę wiedzieć, co się
dzieje w twoim chorym umyśle.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,960
OK, OK, właśnie widziałem te wszystkie naprawdę gorące filmy, na których
11
00:00:45,360 --> 00:00:53,960
kolesie uwodzą swoje macochy, zachowują się podstępnie i udają kogoś innego.
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,880
13
00:00:48,880 --> 00:00:51,800
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,920
15
00:00:53,920 --> 00:00:57,320
Po prostu pochłonęła mnie ta
fantazja, bo jesteś seksowna.
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,560
No i cóż, zaskoczyłeś mnie na moim profilu randkowym, przekonałeś
18
00:01:00,560 --> 00:01:06,160
mnie, żebym nie nosił okularów, bo twierdziłeś, że będą bardziej seksowne.
19
00:01:03,360 --> 00:01:06,240
20
00:01:06,240 --> 00:01:09,100
A potem co?
21
00:01:09,560 --> 00:01:14,080
Chciałeś ze mną uprawiać seks, bo
nie mogłeś go utrzymać w spodniach.
22
00:01:1
00:00:37,760 --> 00:00:40,320
Oprowadź mnie po całości.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,360
Muszę wiedzieć, co się
dzieje w twoim chorym umyśle.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,960
OK, OK, właśnie widziałem te wszystkie naprawdę gorące filmy, na których
11
00:00:45,360 --> 00:00:53,960
kolesie uwodzą swoje macochy, zachowują się podstępnie i udają kogoś innego.
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,880
13
00:00:48,880 --> 00:00:51,800
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,920
15
00:00:53,920 --> 00:00:57,320
Po prostu pochłonęła mnie ta
fantazja, bo jesteś seksowna.
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,560
No i cóż, zaskoczyłeś mnie na moim profilu randkowym, przekonałeś
18
00:01:00,560 --> 00:01:06,160
mnie, żebym nie nosił okularów, bo twierdziłeś, że będą bardziej seksowne.
19
00:01:03,360 --> 00:01:06,240
20
00:01:06,240 --> 00:01:09,100
A potem co?
21
00:01:09,560 --> 00:01:14,080
Chciałeś ze mną uprawiać seks, bo
nie mogłeś go utrzymać w spodniach.
22
00:01:1
Screenshots:
No screenshot available.