Spanish subtitles for | Lexi Luna | | All The Sex He Owes Me |
Summary
- Created on: 2024-09-18 21:02:53
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
|_lexi_luna_|_|_all_the_sex_he_owes_me_|__22180-20240918210253-es.zip
(5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
| Lexi Luna | | All The Sex He Owes Me | (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Lexi.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:01,120 --> 00:01:03,040
9
00:01:03,040 --> 00:01:04,800
pero literalmente me quedé
dormido al volante de camino a casa.
10
00:01:04,800 --> 00:01:07,600
Oh no, cariño. Recorté
algunos buzones.
11
00:01:07,600 --> 00:01:10,080
Bueno, espero que las
cámaras no vean eso.
12
00:01:10,080 --> 00:01:13,000
Yo también. Así que voy a tomar una siesta, pero me
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,640
encantaría que pudieras despertarme antes de la hora de comer.
14
00:01:14,640 --> 00:01:17,120
Por supuesto, querida.
15
00:01:17,440 --> 00:01:19,440
Gracias. Usted es el mejor. Lo sé.
16
00:01:26,560 --> 00:01:28,080
Te amo. Te amo.
17
00:01:47,440 --> 00:01:50,160
Hola, mamá. Mamá,
tu papá está durmiendo.
18
00:01:51,360 --> 00:01:56,420
Vale, ¿qué pasa? Bueno, ahora
19
00:01:54,320 --> 00:01:56,480
20
00:01:57,120 --> 00:02:02,300
Estoy seguro de que estarás encantado de
ayudarme con un pequeño problema que tengo.
21
00:01:59,800 --> 00:02:02,360
22
00:02:02,360 --> 00:02:05,1
00:01:01,120 --> 00:01:03,040
9
00:01:03,040 --> 00:01:04,800
pero literalmente me quedé
dormido al volante de camino a casa.
10
00:01:04,800 --> 00:01:07,600
Oh no, cariño. Recorté
algunos buzones.
11
00:01:07,600 --> 00:01:10,080
Bueno, espero que las
cámaras no vean eso.
12
00:01:10,080 --> 00:01:13,000
Yo también. Así que voy a tomar una siesta, pero me
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,640
encantaría que pudieras despertarme antes de la hora de comer.
14
00:01:14,640 --> 00:01:17,120
Por supuesto, querida.
15
00:01:17,440 --> 00:01:19,440
Gracias. Usted es el mejor. Lo sé.
16
00:01:26,560 --> 00:01:28,080
Te amo. Te amo.
17
00:01:47,440 --> 00:01:50,160
Hola, mamá. Mamá,
tu papá está durmiendo.
18
00:01:51,360 --> 00:01:56,420
Vale, ¿qué pasa? Bueno, ahora
19
00:01:54,320 --> 00:01:56,480
20
00:01:57,120 --> 00:02:02,300
Estoy seguro de que estarás encantado de
ayudarme con un pequeño problema que tengo.
21
00:01:59,800 --> 00:02:02,360
22
00:02:02,360 --> 00:02:05,1
Screenshots:
No screenshot available.