Bulgarian subtitles for [VENU-615] Fukiishi Rena
Summary
- Created on: 2024-09-21 17:03:05
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_615_fukiishi_rena__22209-20240921170305-bg.zip
(6.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[VENU-615] Fukiishi Rena (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
VENU-615 .srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:03,586 --> 00:01:07,586
Има момичета в училище, нали?
9
00:01:08,586 --> 00:01:12,586
Ако говорите с тях и се разбирате, това се нарича любов.
10
00:01:17,274 --> 00:01:19,274
Нервен съм и не мога да говоря добре
11
00:01:27,538 --> 00:01:30,538
Може би никога не сте се държали за ръце с момиче
12
00:01:32,538 --> 00:01:35,538
За последно ли е в детската градина?
13
00:01:38,602 --> 00:01:41,602
Тревожа се за майка ми
14
00:01:41,602 --> 00:01:44,602
Тревожа се за сина ми.
15
00:01:46,602 --> 00:01:48,602
разбирам
16
00:01:49,602 --> 00:01:52,602
Просто ще говориш с момичето и ще й кажеш
17
00:01:52,602 --> 00:01:55,602
Ще говориш с момичето и ще й кажеш
18
00:02:02,002 --> 00:02:04,002
Какво трябва да направя?
19
00:02:05,002 --> 00:02:07,906
Първо я целуни
20
00:02:17,434 --> 00:02:18,434
ДОБРЕ.
21
00:03:20,474 --> 00:03:25,074
Чакай, усещането е най-добро, когато правиш това.
22
00:03:25,074 --> 00:03:27,574
Боли, ако го направиш.
23
00:03:29,418 --> 00:03:32,
00:01:03,586 --> 00:01:07,586
Има момичета в училище, нали?
9
00:01:08,586 --> 00:01:12,586
Ако говорите с тях и се разбирате, това се нарича любов.
10
00:01:17,274 --> 00:01:19,274
Нервен съм и не мога да говоря добре
11
00:01:27,538 --> 00:01:30,538
Може би никога не сте се държали за ръце с момиче
12
00:01:32,538 --> 00:01:35,538
За последно ли е в детската градина?
13
00:01:38,602 --> 00:01:41,602
Тревожа се за майка ми
14
00:01:41,602 --> 00:01:44,602
Тревожа се за сина ми.
15
00:01:46,602 --> 00:01:48,602
разбирам
16
00:01:49,602 --> 00:01:52,602
Просто ще говориш с момичето и ще й кажеш
17
00:01:52,602 --> 00:01:55,602
Ще говориш с момичето и ще й кажеш
18
00:02:02,002 --> 00:02:04,002
Какво трябва да направя?
19
00:02:05,002 --> 00:02:07,906
Първо я целуни
20
00:02:17,434 --> 00:02:18,434
ДОБРЕ.
21
00:03:20,474 --> 00:03:25,074
Чакай, усещането е най-добро, когато правиш това.
22
00:03:25,074 --> 00:03:27,574
Боли, ако го направиш.
23
00:03:29,418 --> 00:03:32,
Screenshots:
No screenshot available.