Arabic subtitles for Urgences
Summary
- Created on: 2024-09-22 10:29:04
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
urgences__22217-20240922102904-ar.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Urgences (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
subtitles_20240922_121631.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:44,999 --> 00:01:46,239
لقد بدأت هاتان الممرضاتان العمل مؤخرا في هذه العيادة
9
00:01:46,239 --> 00:01:50,239
وسرعان ما اعتادوا على نظام الحياة الداخلية لهذه العيادة،
10
00:01:50,239 --> 00:01:53,239
لدرجة أنه عندما يتعلق الأمر بترتيب الغرفة،
11
00:01:53,239 --> 00:01:55,239
لا بد لي من استبدالهم.
12
00:01:55,239 --> 00:01:57,239
هذا لا يقع ضمن واجباتي تمامًا،
13
00:01:57,239 --> 00:02:00,239
ولكن نحن الفتيات، علينا أن نساعد بعضنا البعض، أليس كذلك؟
14
00:02:00,239 --> 00:02:01,759
تفضلي، سأستبدلهم.
15
00:02:01,759 --> 00:02:02,639
حسنا، جيد.
16
00:02:02,879 --> 00:02:04,319
سنذهب لاحقا.
17
00:02:12,639 --> 00:02:15,718
لدينا تحليل جاري.
18
00:02:15,718 --> 00:02:18,638
إذن، هل الأمور تسير على ما يرام؟
19
00:02:19,358 --> 00:02:21,798
نعم جيد جدا.
20
00:02:46,238 --> 00:02:49,238
ولكن هذه الممرضات تجعل الرجال منحرفين،
21
00:02:49,238 --> 00:02:52,238
وزملاؤهم ليسوا استثناءً من هذه القاعدة.
22
00:02:52,238 --> 00:02:55,238
بما في ذلك الأطباء وأخصائيي الأشعة وغيرهم
2
00:01:44,999 --> 00:01:46,239
لقد بدأت هاتان الممرضاتان العمل مؤخرا في هذه العيادة
9
00:01:46,239 --> 00:01:50,239
وسرعان ما اعتادوا على نظام الحياة الداخلية لهذه العيادة،
10
00:01:50,239 --> 00:01:53,239
لدرجة أنه عندما يتعلق الأمر بترتيب الغرفة،
11
00:01:53,239 --> 00:01:55,239
لا بد لي من استبدالهم.
12
00:01:55,239 --> 00:01:57,239
هذا لا يقع ضمن واجباتي تمامًا،
13
00:01:57,239 --> 00:02:00,239
ولكن نحن الفتيات، علينا أن نساعد بعضنا البعض، أليس كذلك؟
14
00:02:00,239 --> 00:02:01,759
تفضلي، سأستبدلهم.
15
00:02:01,759 --> 00:02:02,639
حسنا، جيد.
16
00:02:02,879 --> 00:02:04,319
سنذهب لاحقا.
17
00:02:12,639 --> 00:02:15,718
لدينا تحليل جاري.
18
00:02:15,718 --> 00:02:18,638
إذن، هل الأمور تسير على ما يرام؟
19
00:02:19,358 --> 00:02:21,798
نعم جيد جدا.
20
00:02:46,238 --> 00:02:49,238
ولكن هذه الممرضات تجعل الرجال منحرفين،
21
00:02:49,238 --> 00:02:52,238
وزملاؤهم ليسوا استثناءً من هذه القاعدة.
22
00:02:52,238 --> 00:02:55,238
بما في ذلك الأطباء وأخصائيي الأشعة وغيرهم
2
Screenshots:
No screenshot available.