Portuguese subtitles for Private Stories 5: Oh What a Party
Summary
- Created on: 2024-09-23 23:00:08
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_stories_5_oh_what_a_party__22254-20240923230008-pt.zip
(2.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Stories 5: Oh What a Party (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Video Stories 05 Oh What A Party_por-por.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:16:58,160 --> 00:17:01,039
Põe os óculos.
9
00:17:03,200 --> 00:17:07,114
Que bom.
10
00:17:10,640 --> 00:17:15,430
Agarra com a mão direita,
e bate punheta a ti.
11
00:17:16,120 --> 00:17:19,476
Fala mais alto.
12
00:17:19,680 --> 00:17:25,198
Fumas?
Mas que julgas que é isto aqui?
13
00:17:25,400 --> 00:17:31,715
Da cá o cachimbo.
Estamos a fazer um filme com ela.
14
00:17:31,920 --> 00:17:35,550
- Sim.
- Continua.
15
00:17:35,760 --> 00:17:42,871
Que estás a fazer?
Quantos comprimidos tens afinal?
16
00:17:44,440 --> 00:17:50,675
Tomei agora um.
Assim não pode ser.
17
00:17:50,880 --> 00:17:56,353
- Devia ser profissional.
- Quem disse isso?
18
00:17:56,560 --> 00:18:03,353
Julgo que foi o Ray.
E se fizesses o teu trabalho?
19
00:18:03,560 --> 00:18:09,112
- E tu também.
- Olha que tu ...
20
00:18:09,320 --> 00:18:13,393
- Trata-me bem.
- Isto tem que mudar.
21
00:18:13,600 --> 00:18:18,879
- Não é preciso ser chato.
- Tem um pouco de paciência.
22
00:18:19,080 --
00:16:58,160 --> 00:17:01,039
Põe os óculos.
9
00:17:03,200 --> 00:17:07,114
Que bom.
10
00:17:10,640 --> 00:17:15,430
Agarra com a mão direita,
e bate punheta a ti.
11
00:17:16,120 --> 00:17:19,476
Fala mais alto.
12
00:17:19,680 --> 00:17:25,198
Fumas?
Mas que julgas que é isto aqui?
13
00:17:25,400 --> 00:17:31,715
Da cá o cachimbo.
Estamos a fazer um filme com ela.
14
00:17:31,920 --> 00:17:35,550
- Sim.
- Continua.
15
00:17:35,760 --> 00:17:42,871
Que estás a fazer?
Quantos comprimidos tens afinal?
16
00:17:44,440 --> 00:17:50,675
Tomei agora um.
Assim não pode ser.
17
00:17:50,880 --> 00:17:56,353
- Devia ser profissional.
- Quem disse isso?
18
00:17:56,560 --> 00:18:03,353
Julgo que foi o Ray.
E se fizesses o teu trabalho?
19
00:18:03,560 --> 00:18:09,112
- E tu também.
- Olha que tu ...
20
00:18:09,320 --> 00:18:13,393
- Trata-me bem.
- Isto tem que mudar.
21
00:18:13,600 --> 00:18:18,879
- Não é preciso ser chato.
- Tem um pouco de paciência.
22
00:18:19,080 --
Screenshots:
No screenshot available.