Polish subtitles for Missax- Its Been A While
Summary
- Created on: 2024-10-02 16:28:36
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_its_been_a_while__22377-20241002162836-pl.zip
(10 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Missax- Its Been A While (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Missax- Its Been A While (2021).pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,990 --> 00:01:08,590
Możesz mi mówić Alicja.
9
00:01:10,290 --> 00:01:11,290
Nie ma go?
10
00:01:12,810 --> 00:01:15,273
Przykro mi, nie ma,
wyjechał służbowo.
11
00:01:15,390 --> 00:01:16,930
Wiesz dlaczego.
Kocha Cię.
12
00:01:17,792 --> 00:01:18,692
Pewnie.
13
00:01:19,166 --> 00:01:21,420
Pomyślałem tylko, że przyjdę tu,
żeby Cię poznać.
14
00:01:21,930 --> 00:01:22,930
Dobrze.
15
00:01:23,520 --> 00:01:26,560
Cóż będziemy tak stać,
wejdźmy do domu.
16
00:01:26,747 --> 00:01:27,574
Okej.
17
00:01:28,842 --> 00:01:30,522
<b>"minęło trochę czasu"</b>
18
00:01:42,296 --> 00:01:44,290
Nic się nie zmieniło,
ani trochę.
19
00:01:45,232 --> 00:01:47,170
Dodałam kilka akcentów.
20
00:01:51,676 --> 00:01:54,592
U mnie tak samo.
Jedyna różnica
21
00:01:55,718 --> 00:01:56,858
Nowa mama.
22
00:02:00,098 --> 00:02:01,778
To sprawia, że czujesz się...
23
00:02:01,897 --> 00:02:03,220
...z tym źle?
24
00:02:05,134 --> 00:02:05,934
NIE.
25
00:02:09,435 --> 00:02:10,922
00:01:06,990 --> 00:01:08,590
Możesz mi mówić Alicja.
9
00:01:10,290 --> 00:01:11,290
Nie ma go?
10
00:01:12,810 --> 00:01:15,273
Przykro mi, nie ma,
wyjechał służbowo.
11
00:01:15,390 --> 00:01:16,930
Wiesz dlaczego.
Kocha Cię.
12
00:01:17,792 --> 00:01:18,692
Pewnie.
13
00:01:19,166 --> 00:01:21,420
Pomyślałem tylko, że przyjdę tu,
żeby Cię poznać.
14
00:01:21,930 --> 00:01:22,930
Dobrze.
15
00:01:23,520 --> 00:01:26,560
Cóż będziemy tak stać,
wejdźmy do domu.
16
00:01:26,747 --> 00:01:27,574
Okej.
17
00:01:28,842 --> 00:01:30,522
<b>"minęło trochę czasu"</b>
18
00:01:42,296 --> 00:01:44,290
Nic się nie zmieniło,
ani trochę.
19
00:01:45,232 --> 00:01:47,170
Dodałam kilka akcentów.
20
00:01:51,676 --> 00:01:54,592
U mnie tak samo.
Jedyna różnica
21
00:01:55,718 --> 00:01:56,858
Nowa mama.
22
00:02:00,098 --> 00:02:01,778
To sprawia, że czujesz się...
23
00:02:01,897 --> 00:02:03,220
...z tym źle?
24
00:02:05,134 --> 00:02:05,934
NIE.
25
00:02:09,435 --> 00:02:10,922
Screenshots:
No screenshot available.