Bulgarian subtitles for MissaX- Sadie Summers -Best Birthday Ever
Summary
- Created on: 2024-10-03 17:28:22
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_sadie_summers_best_birthday_ever__22400-20241003172822-bg.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX- Sadie Summers -Best Birthday Ever (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
missaX Sadie_Summers_Best_Birthday_Ever.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:22,458 --> 00:01:24,375
<b>Виж, Мат, имам достатъчно грижи.</b>
9
00:01:24,458 --> 00:01:27,041
<b>Нямам време да се тревожа за всяко малко нещо, например.</b>
10
00:01:29,416 --> 00:01:31,000
<b>Ха ха, забрави, нали?</b>
11
00:01:31,250 --> 00:01:33,791
<b>О, Боже мой, твоят рожден ден, Мат.</b>
12
00:01:34,166 --> 00:01:36,458
<b>Честит рожден ден, скъпи, много съжалявам.</b>
13
00:01:37,333 --> 00:01:39,041
<b>Все още имаме време,</b>
14
00:01:39,041 --> 00:01:40,500
<b>може да излезем тази вечер.</b>
15
00:01:40,833 --> 00:01:41,708
<b>Сейди.</b>
16
00:02:00,541 --> 00:02:02,583
<b>Мат, много съжалявам.</b>
17
00:02:03,291 --> 00:02:04,958
<b>Мисля толкова много неща.</b>
18
00:02:05,250 --> 00:02:07,125
<b>Знам, че това не е извинение, но</b>
19
00:02:07,125 --> 00:02:08,625
<b>ми позволи да ти се реванширам.</b>
20
00:02:10,708 --> 00:02:12,958
<b>Ще направя всичко, за да се компенсирам.</b>
21
00:02:13,000 --> 00:02:14,375
<b>Просто искам да си до мен.</b>
00:01:22,458 --> 00:01:24,375
<b>Виж, Мат, имам достатъчно грижи.</b>
9
00:01:24,458 --> 00:01:27,041
<b>Нямам време да се тревожа за всяко малко нещо, например.</b>
10
00:01:29,416 --> 00:01:31,000
<b>Ха ха, забрави, нали?</b>
11
00:01:31,250 --> 00:01:33,791
<b>О, Боже мой, твоят рожден ден, Мат.</b>
12
00:01:34,166 --> 00:01:36,458
<b>Честит рожден ден, скъпи, много съжалявам.</b>
13
00:01:37,333 --> 00:01:39,041
<b>Все още имаме време,</b>
14
00:01:39,041 --> 00:01:40,500
<b>може да излезем тази вечер.</b>
15
00:01:40,833 --> 00:01:41,708
<b>Сейди.</b>
16
00:02:00,541 --> 00:02:02,583
<b>Мат, много съжалявам.</b>
17
00:02:03,291 --> 00:02:04,958
<b>Мисля толкова много неща.</b>
18
00:02:05,250 --> 00:02:07,125
<b>Знам, че това не е извинение, но</b>
19
00:02:07,125 --> 00:02:08,625
<b>ми позволи да ти се реванширам.</b>
20
00:02:10,708 --> 00:02:12,958
<b>Ще направя всичко, за да се компенсирам.</b>
21
00:02:13,000 --> 00:02:14,375
<b>Просто искам да си до мен.</b>
Screenshots:
No screenshot available.