English subtitles for [IPZ-264] Aino Kishi
Summary
- Created on: 2020-08-08 00:46:37
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipz_264_aino_kishi__2242-20200807223649-en.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[IPZ-264] Aino Kishi (2013)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZ-264a__Chinese.eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:32,326 --> 00:01:37,396
Is there a salad
Some
9
00:01:38,465 --> 00:01:40,166
When it comes to appetizers, it ’s usually salad bar
10
00:01:40,300 --> 00:01:47,540
By the way, what is the appetizer of Italian food?
11
00:01:49,810 --> 00:01:50,409
Anything else?
12
00:01:54,681 --> 00:01:55,181
Then so be it
13
00:02:06,927 --> 00:02:07,426
ノ ノ ノ ー
The
14
00:02:08,729 --> 00:02:09,729
Nalu
15
00:02:09,963 --> 00:02:10,796
The
16
00:02:13,800 --> 00:02:15,334
That Zongyun N
17
00:02:22,609 --> 00:02:25,378
This か れ S
18
00:02:28,048 --> 00:02:30,650
You take it
19
00:02:33,787 --> 00:02:35,287
It's better to spare
20
00:02:40,427 --> 00:02:42,728
In there, there is "こ’ "
21
00:02:43,263 --> 00:02:45,564
Power 2
Yeah
22
00:02:45,832 --> 00:02:49,368
Not a little fire page
23
00:02:50,837 --> 00:02:53,572
Anyway, the post-employment boss is watching art
24
00:02:55,542 --> 00:02:57,443
Wait wait
25
00:03:03,216 --> 00:03:07,520
Don't let that uncle go out
26
00:0
00:01:32,326 --> 00:01:37,396
Is there a salad
Some
9
00:01:38,465 --> 00:01:40,166
When it comes to appetizers, it ’s usually salad bar
10
00:01:40,300 --> 00:01:47,540
By the way, what is the appetizer of Italian food?
11
00:01:49,810 --> 00:01:50,409
Anything else?
12
00:01:54,681 --> 00:01:55,181
Then so be it
13
00:02:06,927 --> 00:02:07,426
ノ ノ ノ ー
The
14
00:02:08,729 --> 00:02:09,729
Nalu
15
00:02:09,963 --> 00:02:10,796
The
16
00:02:13,800 --> 00:02:15,334
That Zongyun N
17
00:02:22,609 --> 00:02:25,378
This か れ S
18
00:02:28,048 --> 00:02:30,650
You take it
19
00:02:33,787 --> 00:02:35,287
It's better to spare
20
00:02:40,427 --> 00:02:42,728
In there, there is "こ’ "
21
00:02:43,263 --> 00:02:45,564
Power 2
Yeah
22
00:02:45,832 --> 00:02:49,368
Not a little fire page
23
00:02:50,837 --> 00:02:53,572
Anyway, the post-employment boss is watching art
24
00:02:55,542 --> 00:02:57,443
Wait wait
25
00:03:03,216 --> 00:03:07,520
Don't let that uncle go out
26
00:0
Screenshots:
No screenshot available.