Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [MissaX] Charlie Forde - I Did This For You

Summary

by Reod
[MissaX] Charlie Forde - I Did This For You
  • Created on: 2024-10-05 14:47:03
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_charlie_forde_i_did_this_for_you__22426-20241005144703-bg.zip    (14.3 KB)
  44 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[MissaX] Charlie Forde - I Did This For You (2023)
Not specified
Yes
missaX Charlie Forde - I Did This For You.srt
8
00:02:12,458 --> 00:02:14,000
<b>Чудех се кога ще видиш.</b>

9
00:02:14,375 --> 00:02:15,250
<b>Отговори ми на въпроса.</b>

10
00:02:16,250 --> 00:02:17,375
<b>Прилича на снимка.</b>

11
00:02:18,458 --> 00:02:20,583
<b>Защо беше в кутия до входната врата?</b>

12
00:02:21,125 --> 00:02:22,375
<b>Правих пролетно почистване.</b>

13
00:02:24,166 --> 00:02:25,375
<b>Не можете просто да изхвърлиш</b>

14
00:02:25,416 --> 00:02:26,416
<b>снимките на майка ми.</b>

15
00:02:26,708 --> 00:02:28,000
<b>Сложила съм я там по погрешка.</b>

16
00:02:30,333 --> 00:02:32,000
<b>Грешка, каква грешка е това?</b>

17
00:02:32,833 --> 00:02:33,625
<b>Не знам какво да ти кажа.</b>

18
00:02:33,666 --> 00:02:34,916
<b>Не е голяма работа.</b>

19
00:02:35,166 --> 00:02:36,833
<b>Със сигурност имаш нейни снимки на телефона си.</b>

20
00:02:37,791 --> 00:02:39,791
<b>Не може просто да я изтриеш от къщата.</b>

21
00:02:39,833 --> 00:02:41,750
<b>Това е голямо обвинение, Рики.</b>

22
00:02:41,958 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments