Register | Log-in

Chinese subtitles for [MRSS-144]The Story Of My Wife Who Came Home Drunk And Mistakenly Entered The Neighbor's Garbage Room And Misunderstood Me For Me And Had Sex With A Middle-Aged Man Yui Hatano

Summary

[MRSS-144]The Story Of My Wife Who Came Home Drunk And Mistakenly Entered The Neighbor's Garbage Room And Misunderstood Me For Me And Had Sex With A Middle-Aged Man Yui Hatano
  • Created on: 2024-10-05 14:50:33
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mrss_144_the_story_of_my_wife_who_came_home_drunk_and_m__22427-20241005145033-zh.zip    (9.3 KB)
  34 downloads
  6 "Thank You" received

Subtitles details

[MRSS-144]The Story Of My Wife Who Came Home Drunk And Mistakenly Entered The Neighbor's Garbage Room And Misunderstood Me For Me And Had Sex With A Middle-Aged Man Yui Hatano (2023)
Not specified
No
MRSS-144.srt
• Comments:
由玄元清寰转载并上传。
Transported from others by OnePeaceMao.
8
00:00:53,100 --> 00:00:56,290
对不起 我会早一点的
10点肯定回来

9
00:00:56,860 --> 00:01:00,910
真的吗 但是那个主管

10
00:01:01,610 --> 00:01:03,160
肯定不让你回来吧

11
00:01:03,580 --> 00:01:08,320
没关系的 肯定可以的

12
00:01:10,230 --> 00:01:13,490
那么回来后做爱吧

13
00:01:13,560 --> 00:01:14,540
真是的

14
00:01:28,850 --> 00:01:30,490
-那我出门了哦-慢走

15
00:01:32,540 --> 00:01:34,290
-走了-慢走

16
00:01:41,780 --> 00:01:44,230
-那我出门了 拜拜
-慢走

17
00:01:44,870 --> 00:01:48,830
现在看这个影片的各位

18
00:01:49,570 --> 00:01:53,820
不好意思
结衣的公司都是女性

19
00:01:54,240 --> 00:01:55,790
不可能出轨

20
00:01:56,410 --> 00:01:59,760
刚才说的那个主管也是女性

21
00:02:00,550 --> 00:02:05,800
所以今天约好了晚上做爱
这是事实

22
00:02:06,420 --> 00:02:07,370
对不起

23
00:02:07,910 --> 00:02:12,460
那么工作加把劲
回来做家事吧

24
00:02:39,500 --> 00:02:40,550
好舒服

25
00:02:58,040 --> 00:02:59,090
好舒服

26
00:03:03,460 --> 00:03:04,710
太舒服了

27
00:03:32,250 --> 00:03:33,400
我回来了

28
00:03:37,700 --> 00:03:40,250
我回来了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments