Bulgarian subtitles for [UMD-521] Sawamura Reiko, Shinoda Ayumi (2015)
Summary
- Created on: 2024-10-09 15:41:00
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
umd_521_sawamura_reiko_shinoda_ayumi__22480-20241009154100-bg.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[UMD-521] Sawamura Reiko, Shinoda Ayumi (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
UMD-521.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:39,980 --> 00:01:44,390
Да, малко разхвърлян.
9
00:01:45,050 --> 00:01:47,459
Има ли клубно събитие днес?
10
00:01:47,460 --> 00:01:50,790
- Добре, имах почивен ден, днес ще почивам. - Почивка?
11
00:01:51,730 --> 00:01:55,730
- Xiaoxiong има всички дейности. - А, той не е вкъщи, отиде в клуб Казума.
12
00:01:56,400 --> 00:01:58,540
Той ще се върне малко по-късно.
13
00:02:00,270 --> 00:02:04,670
- О, ще ти донеса чай. - Чай?
14
00:02:04,940 --> 00:02:07,880
Искаш ли да ни забавляваш?
15
00:02:08,280 --> 00:02:13,220
А, съжалявам, без чай.
16
00:02:13,350 --> 00:02:15,350
Няма значение.
17
00:02:15,490 --> 00:02:18,420
Защо е толкова разхвърляно?
18
00:02:20,290 --> 00:02:22,560
Не съм го направил аз, беше Xiaoxiong.
19
00:02:27,760 --> 00:02:31,230
Добре, лели, по-полека.
20
00:02:31,370 --> 00:02:35,370
Всичко е наред, това е наша работа.
21
00:02:35,510 --> 00:02:38,980
Уау изтече сока.
22
00:02:40,440 --> 00:02:43,380
Как го направи?
23
00:02:43,650 --> 00:02
00:01:39,980 --> 00:01:44,390
Да, малко разхвърлян.
9
00:01:45,050 --> 00:01:47,459
Има ли клубно събитие днес?
10
00:01:47,460 --> 00:01:50,790
- Добре, имах почивен ден, днес ще почивам. - Почивка?
11
00:01:51,730 --> 00:01:55,730
- Xiaoxiong има всички дейности. - А, той не е вкъщи, отиде в клуб Казума.
12
00:01:56,400 --> 00:01:58,540
Той ще се върне малко по-късно.
13
00:02:00,270 --> 00:02:04,670
- О, ще ти донеса чай. - Чай?
14
00:02:04,940 --> 00:02:07,880
Искаш ли да ни забавляваш?
15
00:02:08,280 --> 00:02:13,220
А, съжалявам, без чай.
16
00:02:13,350 --> 00:02:15,350
Няма значение.
17
00:02:15,490 --> 00:02:18,420
Защо е толкова разхвърляно?
18
00:02:20,290 --> 00:02:22,560
Не съм го направил аз, беше Xiaoxiong.
19
00:02:27,760 --> 00:02:31,230
Добре, лели, по-полека.
20
00:02:31,370 --> 00:02:35,370
Всичко е наред, това е наша работа.
21
00:02:35,510 --> 00:02:38,980
Уау изтече сока.
22
00:02:40,440 --> 00:02:43,380
Как го направи?
23
00:02:43,650 --> 00:02
Screenshots:
No screenshot available.