Bulgarian subtitles for [VENU-223] Murakami Ryouko, Sawamura Reiko
Summary
- Created on: 2024-10-09 16:00:34
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_223_murakami_ryouko_sawamura_reiko__22485-20241009160034-bg.zip
(16.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[VENU-223] Murakami Ryouko, Sawamura Reiko (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
VENU-223.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,930 --> 00:00:32,930
Той е добре. Не е придирчив в храната, но аз все още съм малко твърда.
9
00:00:32,930 --> 00:00:34,930
Виждам.
10
00:00:34,930 --> 00:00:36,930
Но в сравнение с това ти си малко...
11
00:00:36,930 --> 00:00:38,930
О, ти си тук.
12
00:00:40,930 --> 00:00:43,930
Какво правиш? Побързайте и хапнете.
13
00:00:44,930 --> 00:00:47,930
Съжалявам, че изобщо не успях да се свържа с вас.
14
00:00:47,930 --> 00:00:50,930
Не добре е. Бях зает.
15
00:00:50,930 --> 00:00:53,930
Виждам. Мислех, че си в клуб или нещо подобно.
16
00:00:53,930 --> 00:00:55,930
Виждам.
17
00:00:55,930 --> 00:00:58,930
Хей, имаш ли си приятелка?
18
00:00:58,930 --> 00:01:02,930
Не, не съм.
19
00:01:02,930 --> 00:01:04,930
Наистина ли? Това е добре.
20
00:01:04,930 --> 00:01:06,930
да
21
00:01:06,930 --> 00:01:08,930
Ами ти, Хироши?
22
00:01:13,130 --> 00:01:15,586
Може би трябва да ходят на училище.
23
00:01:15,586 --> 00:01:17,586
Така мисля.
24
00:01:17,586 --> 00:01:20,586
00:00:27,930 --> 00:00:32,930
Той е добре. Не е придирчив в храната, но аз все още съм малко твърда.
9
00:00:32,930 --> 00:00:34,930
Виждам.
10
00:00:34,930 --> 00:00:36,930
Но в сравнение с това ти си малко...
11
00:00:36,930 --> 00:00:38,930
О, ти си тук.
12
00:00:40,930 --> 00:00:43,930
Какво правиш? Побързайте и хапнете.
13
00:00:44,930 --> 00:00:47,930
Съжалявам, че изобщо не успях да се свържа с вас.
14
00:00:47,930 --> 00:00:50,930
Не добре е. Бях зает.
15
00:00:50,930 --> 00:00:53,930
Виждам. Мислех, че си в клуб или нещо подобно.
16
00:00:53,930 --> 00:00:55,930
Виждам.
17
00:00:55,930 --> 00:00:58,930
Хей, имаш ли си приятелка?
18
00:00:58,930 --> 00:01:02,930
Не, не съм.
19
00:01:02,930 --> 00:01:04,930
Наистина ли? Това е добре.
20
00:01:04,930 --> 00:01:06,930
да
21
00:01:06,930 --> 00:01:08,930
Ами ти, Хироши?
22
00:01:13,130 --> 00:01:15,586
Може би трябва да ходят на училище.
23
00:01:15,586 --> 00:01:17,586
Така мисля.
24
00:01:17,586 --> 00:01:20,586
Screenshots:
No screenshot available.