Chinese subtitles for The Secret Garden #1
Summary
- Created on: 2024-10-13 18:28:44
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_secret_garden_1__22545-20241013182844-zh.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Secret Garden #1 (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Secret Garden 1 (1992).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:59,680 --> 00:05:01,680
我才不干什么坏事。
9
00:05:02,560 --> 00:05:07,760
此外,我还必须从我们一位非常好的朋友那里
收回这辆梅赛德斯·奔驰。
10
00:05:08,640 --> 00:05:12,720
Kyle,离你父亲远点。他很清楚自己在做什么
11
00:05:14,280 --> 00:05:16,280
嗯,没错
12
00:05:16,800 --> 00:05:18,800
Eddie是个很好的朋友
13
00:05:19,240 --> 00:05:24,560
然而,他严重误判了房地产市场,并且过度消费
14
00:05:26,080 --> 00:05:29,200
他铺好了床,就必须躺在那里
15
00:05:32,640 --> 00:05:34,880
关于我的花坛。
16
00:05:34,880 --> 00:05:37,120
爸爸感到很得意。
17
00:05:37,280 --> 00:05:41,320
因为他去年及时退出了那次银行合并。
18
00:05:41,640 --> 00:05:48,880
好吧,他们给你盖了屋顶,不就是给你开辆车吗,儿子
19
00:05:50,000 --> 00:05:51,280
是的,爸爸
20
00:05:51,880 --> 00:05:57,720
你继续引入不良贷款,
我会确保银行为同一资产获得双倍回报
21
00:05:59,440 --> 00:06:01,440
Kyle的生意非常好。
22
00:06:04,760 --> 00:06:10,080
Mrs. Hyde,我今早做完慈善工作后就去给你取肥料。可以吗?
23
00:06:10,600 --> 00:06:13,880
谢谢你,Mimi。至少我的儿媳妇爱我
24
00:06:14,640 --> 00:06:16,800
那么就这么定了不是吗?
25
00:06:18,640 --> 00:06:21,040
我得去上班了
26
00:06:23,440 --> 00:06:26,800
别迟到吃饭。我给你准备了一个惊喜。
27
00:06:32,440 --> 00:06:37,680
Kyle,你
00:04:59,680 --> 00:05:01,680
我才不干什么坏事。
9
00:05:02,560 --> 00:05:07,760
此外,我还必须从我们一位非常好的朋友那里
收回这辆梅赛德斯·奔驰。
10
00:05:08,640 --> 00:05:12,720
Kyle,离你父亲远点。他很清楚自己在做什么
11
00:05:14,280 --> 00:05:16,280
嗯,没错
12
00:05:16,800 --> 00:05:18,800
Eddie是个很好的朋友
13
00:05:19,240 --> 00:05:24,560
然而,他严重误判了房地产市场,并且过度消费
14
00:05:26,080 --> 00:05:29,200
他铺好了床,就必须躺在那里
15
00:05:32,640 --> 00:05:34,880
关于我的花坛。
16
00:05:34,880 --> 00:05:37,120
爸爸感到很得意。
17
00:05:37,280 --> 00:05:41,320
因为他去年及时退出了那次银行合并。
18
00:05:41,640 --> 00:05:48,880
好吧,他们给你盖了屋顶,不就是给你开辆车吗,儿子
19
00:05:50,000 --> 00:05:51,280
是的,爸爸
20
00:05:51,880 --> 00:05:57,720
你继续引入不良贷款,
我会确保银行为同一资产获得双倍回报
21
00:05:59,440 --> 00:06:01,440
Kyle的生意非常好。
22
00:06:04,760 --> 00:06:10,080
Mrs. Hyde,我今早做完慈善工作后就去给你取肥料。可以吗?
23
00:06:10,600 --> 00:06:13,880
谢谢你,Mimi。至少我的儿媳妇爱我
24
00:06:14,640 --> 00:06:16,800
那么就这么定了不是吗?
25
00:06:18,640 --> 00:06:21,040
我得去上班了
26
00:06:23,440 --> 00:06:26,800
别迟到吃饭。我给你准备了一个惊喜。
27
00:06:32,440 --> 00:06:37,680
Kyle,你
Screenshots:
No screenshot available.