Arabic subtitles for Roommates
Summary
- Created on: 2024-10-20 17:06:11
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roommates__22676-20241020170611-ar.zip
(38.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Roommates (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Roommates (1982) arab.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:45,832 --> 00:02:47,584
مازلت تعتقد أنني أستطيع التمثيل، أليس كذلك؟
9
00:02:49,086 --> 00:02:50,212
ما الذي يمكن الحديث عنه؟
10
00:02:51,129 --> 00:02:52,798
حسنًا متى سنتحدث عن ذلك؟
11
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
أنت تعرف أنني سأغادر غدا.
12
00:02:54,758 --> 00:02:55,759
ماذا.
13
00:02:55,759 --> 00:02:57,010
ما زلت أعتقد أن هذا خطأ.
14
00:02:58,595 --> 00:03:01,390
تذهب آلاف الفتيات كل عام إلى نيويورك
15
00:03:02,057 --> 00:03:03,058
ويسقطون على وجوههم.
16
00:03:03,141 --> 00:03:04,601
كلهم يأملون في النجاح.
17
00:03:05,310 --> 00:03:08,563
وينتهي الأمر بمعظمهن كنادلات معطلات، أو القيام بمعارض تجارية.
18
00:03:08,605 --> 00:03:11,983
هل هذا ما تريده الآن؟
19
00:03:12,818 --> 00:03:15,987
والآن، لم يتبق لك سوى سنة واحدة في الدراسات العليا، أليس كذلك؟
20
00:03:16,238 --> 00:03:18,115
الآن، أنت لا تريد أن تفسد كل شيء الآن. من أجل ماذا؟
21
00:03:18,530 --> 00:03:20,530
ماذا سأستفيد بالشهادة في الدراما؟
22
00:03:20,530 --> 00:03:21,700
وظيفة تدريس؟
23
00:03:21,993
00:02:45,832 --> 00:02:47,584
مازلت تعتقد أنني أستطيع التمثيل، أليس كذلك؟
9
00:02:49,086 --> 00:02:50,212
ما الذي يمكن الحديث عنه؟
10
00:02:51,129 --> 00:02:52,798
حسنًا متى سنتحدث عن ذلك؟
11
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
أنت تعرف أنني سأغادر غدا.
12
00:02:54,758 --> 00:02:55,759
ماذا.
13
00:02:55,759 --> 00:02:57,010
ما زلت أعتقد أن هذا خطأ.
14
00:02:58,595 --> 00:03:01,390
تذهب آلاف الفتيات كل عام إلى نيويورك
15
00:03:02,057 --> 00:03:03,058
ويسقطون على وجوههم.
16
00:03:03,141 --> 00:03:04,601
كلهم يأملون في النجاح.
17
00:03:05,310 --> 00:03:08,563
وينتهي الأمر بمعظمهن كنادلات معطلات، أو القيام بمعارض تجارية.
18
00:03:08,605 --> 00:03:11,983
هل هذا ما تريده الآن؟
19
00:03:12,818 --> 00:03:15,987
والآن، لم يتبق لك سوى سنة واحدة في الدراسات العليا، أليس كذلك؟
20
00:03:16,238 --> 00:03:18,115
الآن، أنت لا تريد أن تفسد كل شيء الآن. من أجل ماذا؟
21
00:03:18,530 --> 00:03:20,530
ماذا سأستفيد بالشهادة في الدراما؟
22
00:03:20,530 --> 00:03:21,700
وظيفة تدريس؟
23
00:03:21,993
Screenshots:
No screenshot available.