Polish subtitles for MissaX - My sister the princess.
Summary
- Created on: 2024-10-24 14:45:12
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
missax_my_sister_the_princess__22715-20241024144512-pl.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - My sister the princess. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
My sister the princess athena fleurs robby echo .pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,210 --> 00:00:48,436
Nie powinniśmy wchodzić sobie w przestrzeń.
9
00:00:48,460 --> 00:00:50,556
Pamiętasz nasze małe spotkanie od serca?
10
00:00:50,580 --> 00:00:52,836
Poczekaj chwilę, lepkie palce.
11
00:00:52,860 --> 00:00:53,616
To są moje.
12
00:00:53,640 --> 00:00:54,336
Przestań grać.
13
00:00:54,360 --> 00:00:55,836
Mówię poważnie.
14
00:00:55,860 --> 00:00:56,376
To są moje.
15
00:00:56,400 --> 00:00:57,096
Zapłaciłem za nie.
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,396
Chcesz taki, kup sobie.
17
00:00:58,420 --> 00:01:00,500
Są cholernie drogie.
18
00:01:03,090 --> 00:01:03,781
Super.
19
00:01:03,805 --> 00:01:06,385
Wtedy po prostu nie zjem śniadania, wsiądę do samochodu,
20
00:01:06,386 --> 00:01:09,886
pojadę całą drogę do szkoły i prawdopodobnie zemdleję.
21
00:01:09,910 --> 00:01:11,626
Bo będę głodna.
22
00:01:11,650 --> 00:01:13,446
O mój Boże, ale dramatyzujesz.
23
00:01:13,470 --> 00:01:15,286
A ty jesteś głupcem.
24
00:01:15,310 --> 00:01:16,686
Prz
00:00:46,210 --> 00:00:48,436
Nie powinniśmy wchodzić sobie w przestrzeń.
9
00:00:48,460 --> 00:00:50,556
Pamiętasz nasze małe spotkanie od serca?
10
00:00:50,580 --> 00:00:52,836
Poczekaj chwilę, lepkie palce.
11
00:00:52,860 --> 00:00:53,616
To są moje.
12
00:00:53,640 --> 00:00:54,336
Przestań grać.
13
00:00:54,360 --> 00:00:55,836
Mówię poważnie.
14
00:00:55,860 --> 00:00:56,376
To są moje.
15
00:00:56,400 --> 00:00:57,096
Zapłaciłem za nie.
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,396
Chcesz taki, kup sobie.
17
00:00:58,420 --> 00:01:00,500
Są cholernie drogie.
18
00:01:03,090 --> 00:01:03,781
Super.
19
00:01:03,805 --> 00:01:06,385
Wtedy po prostu nie zjem śniadania, wsiądę do samochodu,
20
00:01:06,386 --> 00:01:09,886
pojadę całą drogę do szkoły i prawdopodobnie zemdleję.
21
00:01:09,910 --> 00:01:11,626
Bo będę głodna.
22
00:01:11,650 --> 00:01:13,446
O mój Boże, ale dramatyzujesz.
23
00:01:13,470 --> 00:01:15,286
A ty jesteś głupcem.
24
00:01:15,310 --> 00:01:16,686
Prz
Screenshots:
No screenshot available.