Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [GVH-186]

Summary

[GVH-186]
  • Created on: 2024-10-25 15:56:48
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

gvh_186__22722-20241025155648-bg.zip    (23.1 KB)
  19 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

[GVH-186] (2021)
Not specified
No
GVH-186.srt
8
00:00:45,562 --> 00:00:54,054
Ако не ми кажете, изобщо няма да мога да започна да уча. Просто ми кажете.

9
00:00:54,542 --> 00:00:58,395
Не казвайте като старец!

10
00:00:59,187 --> 00:01:08,358
Не съм стар човек. Аз съм просто любопитно малко момче.

11
00:01:09,095 --> 00:01:12,479
Така че, ако ви кажа, ще учите ли правилно?

12
00:01:13,140 --> 00:01:17,532
Яп. Правя, правя. Моля те кажи ми.

13
00:01:18,475 --> 00:01:20,438
Тогава ще ви кажа.

14
00:01:22,079 --> 00:01:24,367
В моя случай...

15
00:01:25,475 --> 00:01:29,232
Стана по-голям, когато пораснах.

16
00:01:29,323 --> 00:01:31,490
Израснахте и то стана по-голямо ...

17
00:01:32,140 --> 00:01:33,551
Хм нали.

18
00:01:38,042 --> 00:01:42,380
-Хей, тежки ли са?
-Е?

19
00:01:45,030 --> 00:01:50,297
Какво е Мека?

20
00:01:52,454 --> 00:01:57,415
Е, това....

21
00:01:59,041 --> 00:02:00,496
Хей!

22
00:02:01,318 --> 00:02:03,069
Шота-кун, какво правиш?

23
00:02:03,095 --> 00:02:09,353
О! Вашите цици са тежки!

24
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments