Bulgarian subtitles for Kay Lovely Will Help Her Stepdad With Anything
Summary
- Created on: 2024-10-26 11:31:03
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
kay_lovely_will_help_her_stepdad_with_anything__22728-20241026113103-bg.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Kay Lovely Will Help Her Stepdad With Anything (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Kay Lovely - Kay Lovely Will Help Her Stepdad With Anything (23.06.2023).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:47,041 --> 00:00:48,375
<b>А имах трима.</b>
9
00:00:52,166 --> 00:00:53,333
<b>Да, разбирам. </b>
10
00:00:54,375 --> 00:00:55,958
<b>Ти също заслужаваш да си щастлива.</b>
11
00:01:00,416 --> 00:01:02,625
<b>Не мислиш ли, да си честна с него</b>
12
00:01:02,916 --> 00:01:05,083
<b>вместо да му изневеряваш?</b>
13
00:01:07,500 --> 00:01:09,583
<b>Добре, обещавам, че няма да му кажа нищо.</b>
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
<b>Добре, ще се видим, когато се прибереш.</b>
15
00:01:16,000 --> 00:01:16,875
<b>Добре, чао.</b>
16
00:01:28,208 --> 00:01:29,125
<b>Какво става?</b>
17
00:01:29,458 --> 00:01:30,375
<b>Здравей, Марк.</b>
18
00:01:31,916 --> 00:01:34,583
<b>Мисля, че майка ти няма да успее да се върне на време.</b>
19
00:01:34,583 --> 00:01:36,666
<b>Така, че трябва да измислим какво,</b>
20
00:01:36,666 --> 00:01:38,041
<b>ще правим за вечеря.</b>
21
00:01:39,625 --> 00:01:41,625
<b>Марк, имам да ти кажа нещо.</b>
22
00:01:42,708 --> 00:01:43,458
<b>Не тряб
00:00:47,041 --> 00:00:48,375
<b>А имах трима.</b>
9
00:00:52,166 --> 00:00:53,333
<b>Да, разбирам. </b>
10
00:00:54,375 --> 00:00:55,958
<b>Ти също заслужаваш да си щастлива.</b>
11
00:01:00,416 --> 00:01:02,625
<b>Не мислиш ли, да си честна с него</b>
12
00:01:02,916 --> 00:01:05,083
<b>вместо да му изневеряваш?</b>
13
00:01:07,500 --> 00:01:09,583
<b>Добре, обещавам, че няма да му кажа нищо.</b>
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
<b>Добре, ще се видим, когато се прибереш.</b>
15
00:01:16,000 --> 00:01:16,875
<b>Добре, чао.</b>
16
00:01:28,208 --> 00:01:29,125
<b>Какво става?</b>
17
00:01:29,458 --> 00:01:30,375
<b>Здравей, Марк.</b>
18
00:01:31,916 --> 00:01:34,583
<b>Мисля, че майка ти няма да успее да се върне на време.</b>
19
00:01:34,583 --> 00:01:36,666
<b>Така, че трябва да измислим какво,</b>
20
00:01:36,666 --> 00:01:38,041
<b>ще правим за вечеря.</b>
21
00:01:39,625 --> 00:01:41,625
<b>Марк, имам да ти кажа нещо.</b>
22
00:01:42,708 --> 00:01:43,458
<b>Не тряб
Screenshots:
No screenshot available.