Bulgarian subtitles for [OKSN-183]
Summary
- Created on: 2024-10-31 10:08:12
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
oksn_183__22785-20241031100812-bg.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[OKSN-183] (2013)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
OKSN-183.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:23,740 --> 00:02:26,810
Това също много ме притеснява
9
00:02:37,220 --> 00:02:44,290
Майка ми има големи цици и е известна в класа
10
00:02:45,500 --> 00:02:50,170
Преди-направо е досадно
11
00:02:50,830 --> 00:02:58,710
Но не знам кога, вече се запалих по големите цици
12
00:09:42,850 --> 00:09:43,910
върнах се
13
00:09:51,120 --> 00:09:52,190
мама?
14
00:10:03,130 --> 00:10:04,200
мама?
15
00:14:01,640 --> 00:14:05,510
Върна ли се?
16
00:14:10,850 --> 00:14:12,310
съжалявам
17
00:14:16,590 --> 00:14:18,050
Мамо, съжалявам
18
00:14:21,790 --> 00:14:23,260
и много други
19
00:14:25,930 --> 00:14:27,800
Още не е свършило
20
00:14:32,070 --> 00:14:40,080
Ще бъде неудобно само наполовина, мама ще продължи да спи
21
00:14:48,080 --> 00:14:49,290
Седни
22
00:14:58,090 --> 00:15:01,700
Гоку също порасна
23
00:15:05,300 --> 00:15:06,770
Наистина пак ще спя
24
00:15:20,120 --> 00:15:21,580
Мога ли да пипна млякото?
25
00:16:12,700 --> 00:16:20,040
Мамо, може ли млечно
00:02:23,740 --> 00:02:26,810
Това също много ме притеснява
9
00:02:37,220 --> 00:02:44,290
Майка ми има големи цици и е известна в класа
10
00:02:45,500 --> 00:02:50,170
Преди-направо е досадно
11
00:02:50,830 --> 00:02:58,710
Но не знам кога, вече се запалих по големите цици
12
00:09:42,850 --> 00:09:43,910
върнах се
13
00:09:51,120 --> 00:09:52,190
мама?
14
00:10:03,130 --> 00:10:04,200
мама?
15
00:14:01,640 --> 00:14:05,510
Върна ли се?
16
00:14:10,850 --> 00:14:12,310
съжалявам
17
00:14:16,590 --> 00:14:18,050
Мамо, съжалявам
18
00:14:21,790 --> 00:14:23,260
и много други
19
00:14:25,930 --> 00:14:27,800
Още не е свършило
20
00:14:32,070 --> 00:14:40,080
Ще бъде неудобно само наполовина, мама ще продължи да спи
21
00:14:48,080 --> 00:14:49,290
Седни
22
00:14:58,090 --> 00:15:01,700
Гоку също порасна
23
00:15:05,300 --> 00:15:06,770
Наистина пак ще спя
24
00:15:20,120 --> 00:15:21,580
Мога ли да пипна млякото?
25
00:16:12,700 --> 00:16:20,040
Мамо, може ли млечно
Screenshots:
No screenshot available.