English subtitles for Un silencio de tumba
Summary
- Created on: 2020-06-20 06:04:19
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
un_silencio_de_tumba__228-20200620060419-en.zip
(22.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Un silencio de tumba (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Un silencio de tumba 1972.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:51,401 --> 00:02:54,641
In spite of all this,
we must be grateful for her invitation.
9
00:02:54,721 --> 00:02:56,821
We have shot a western,
10
00:02:56,901 --> 00:02:59,721
that in my opinion will
be a box office hit.
11
00:02:59,801 --> 00:03:02,111
Let's hope this will compensate,
12
00:03:02,191 --> 00:03:06,161
for all the pains of making
this extraordinary movie.
13
00:03:06,241 --> 00:03:07,891
'Strangers in Keerbergen.'
14
00:03:07,971 --> 00:03:09,920
The takings,
15
00:03:10,000 --> 00:03:11,271
zero.
16
00:03:11,800 --> 00:03:14,661
We Frenchmen, who invented cinema,
17
00:03:14,741 --> 00:03:17,910
have always worked in harmony with the
Spaniards, who discovered America,
18
00:03:17,990 --> 00:03:20,201
hence we are the father's
of American cinema.
19
00:03:23,860 --> 00:03:26,006
I wish, that 'Dracula versus Sartana,'
20
00:03:26,086 --> 00:03:28,350
looks like it was made by our children.
21
00:03:44,550 --> 00:03:46,083
You are very luscious.
22
00
00:02:51,401 --> 00:02:54,641
In spite of all this,
we must be grateful for her invitation.
9
00:02:54,721 --> 00:02:56,821
We have shot a western,
10
00:02:56,901 --> 00:02:59,721
that in my opinion will
be a box office hit.
11
00:02:59,801 --> 00:03:02,111
Let's hope this will compensate,
12
00:03:02,191 --> 00:03:06,161
for all the pains of making
this extraordinary movie.
13
00:03:06,241 --> 00:03:07,891
'Strangers in Keerbergen.'
14
00:03:07,971 --> 00:03:09,920
The takings,
15
00:03:10,000 --> 00:03:11,271
zero.
16
00:03:11,800 --> 00:03:14,661
We Frenchmen, who invented cinema,
17
00:03:14,741 --> 00:03:17,910
have always worked in harmony with the
Spaniards, who discovered America,
18
00:03:17,990 --> 00:03:20,201
hence we are the father's
of American cinema.
19
00:03:23,860 --> 00:03:26,006
I wish, that 'Dracula versus Sartana,'
20
00:03:26,086 --> 00:03:28,350
looks like it was made by our children.
21
00:03:44,550 --> 00:03:46,083
You are very luscious.
22
00
Screenshots:
No screenshot available.