English subtitles for Pleasure So Deep
Summary
- Created on: 2024-11-04 10:31:52
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
pleasure_so_deep__22849-20241104103152-en.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pleasure So Deep (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Pleasure So Deep (1981).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:30,090 --> 00:05:31,230
What's up?
9
00:05:31,690 --> 00:05:33,590
Madam, your husband
is waiting for you Eat.
10
00:05:33,940 --> 00:05:35,261
Yes, yes, you say, I'll come right away.
11
00:05:39,110 --> 00:05:41,310
Mario, you have to give it to me now.
12
00:05:42,060 --> 00:05:43,070
Lydia, not now.
13
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
I have to have it.
14
00:05:48,690 --> 00:05:51,200
Lydia, you're taking it to the extreme.
15
00:06:07,820 --> 00:06:09,100
Thank you, Giselle.
16
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
Please.
17
00:06:11,980 --> 00:06:13,000
Yes then, bon appetit.
18
00:06:14,110 --> 00:06:15,720
Not that I want to
spoil your appetite.
19
00:06:15,721 --> 00:06:16,721
My love.
20
00:06:18,670 --> 00:06:21,400
But to get back
to the vexed topic.
21
00:06:22,980 --> 00:06:24,880
A little more restraint and discretion.
22
00:06:25,910 --> 00:06:27,540
Straight from your side, Lydia.
23
00:06:32,180 --> 00:06:33,950
I don't understand what you mean by that.
00:05:30,090 --> 00:05:31,230
What's up?
9
00:05:31,690 --> 00:05:33,590
Madam, your husband
is waiting for you Eat.
10
00:05:33,940 --> 00:05:35,261
Yes, yes, you say, I'll come right away.
11
00:05:39,110 --> 00:05:41,310
Mario, you have to give it to me now.
12
00:05:42,060 --> 00:05:43,070
Lydia, not now.
13
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
I have to have it.
14
00:05:48,690 --> 00:05:51,200
Lydia, you're taking it to the extreme.
15
00:06:07,820 --> 00:06:09,100
Thank you, Giselle.
16
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
Please.
17
00:06:11,980 --> 00:06:13,000
Yes then, bon appetit.
18
00:06:14,110 --> 00:06:15,720
Not that I want to
spoil your appetite.
19
00:06:15,721 --> 00:06:16,721
My love.
20
00:06:18,670 --> 00:06:21,400
But to get back
to the vexed topic.
21
00:06:22,980 --> 00:06:24,880
A little more restraint and discretion.
22
00:06:25,910 --> 00:06:27,540
Straight from your side, Lydia.
23
00:06:32,180 --> 00:06:33,950
I don't understand what you mean by that.
Screenshots:
No screenshot available.