Turkish subtitles for Pleasure So Deep
Summary
- Created on: 2024-11-12 23:16:46
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pleasure_so_deep__22961-20241112231646-tr.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pleasure So Deep (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Ekstasen, Madchen und Millionen.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:30,090 --> 00:05:31,230
N'aber?
9
00:05:31,690 --> 00:05:33,590
Han?mefendi, kocan?z
sizi bekliyor. Yemek.
10
00:05:33,940 --> 00:05:35,261
Evet, evet, hemen gelece?im diyorsunuz.
11
00:05:39,110 --> 00:05:41,310
Mario, bunu bana hemen vermelisin.
12
00:05:42,060 --> 00:05:43,070
Lydia, ?imdi de?il.
13
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
Buna sahip olmal?y?m.
14
00:05:48,690 --> 00:05:51,200
Lydia, bunu a??r?ya ka??r?yorsun.
15
00:06:07,820 --> 00:06:09,100
Te?ekk?r ederim, Giselle.
16
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
L?tfen.
17
00:06:11,980 --> 00:06:13,000
Evet o zaman, afiyet olsun.
18
00:06:14,110 --> 00:06:15,720
??tah?n?z? ka??rmak istemiyorum.
19
00:06:15,721 --> 00:06:16,721
A?k?m.
20
00:06:18,670 --> 00:06:21,400
Ama as?l
konuya geri d?nelim.
21
00:06:22,980 --> 00:06:24,880
Biraz daha ?l??l?l?k ve ihtiyat.
22
00:06:25,910 --> 00:06:27,540
Do?rudan senin taraf?ndan, Lydia.
23
00:06:32,180 --> 00:06:33,950
Ne demek istedi?ini anlam?yorum.
24
00:06:35,230 --> 00:0
00:05:30,090 --> 00:05:31,230
N'aber?
9
00:05:31,690 --> 00:05:33,590
Han?mefendi, kocan?z
sizi bekliyor. Yemek.
10
00:05:33,940 --> 00:05:35,261
Evet, evet, hemen gelece?im diyorsunuz.
11
00:05:39,110 --> 00:05:41,310
Mario, bunu bana hemen vermelisin.
12
00:05:42,060 --> 00:05:43,070
Lydia, ?imdi de?il.
13
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
Buna sahip olmal?y?m.
14
00:05:48,690 --> 00:05:51,200
Lydia, bunu a??r?ya ka??r?yorsun.
15
00:06:07,820 --> 00:06:09,100
Te?ekk?r ederim, Giselle.
16
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
L?tfen.
17
00:06:11,980 --> 00:06:13,000
Evet o zaman, afiyet olsun.
18
00:06:14,110 --> 00:06:15,720
??tah?n?z? ka??rmak istemiyorum.
19
00:06:15,721 --> 00:06:16,721
A?k?m.
20
00:06:18,670 --> 00:06:21,400
Ama as?l
konuya geri d?nelim.
21
00:06:22,980 --> 00:06:24,880
Biraz daha ?l??l?l?k ve ihtiyat.
22
00:06:25,910 --> 00:06:27,540
Do?rudan senin taraf?ndan, Lydia.
23
00:06:32,180 --> 00:06:33,950
Ne demek istedi?ini anlam?yorum.
24
00:06:35,230 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.