Register | Log-in

Arabic subtitles for Les deux soeurs

Summary

Les deux soeurs
  • Created on: 2024-11-15 22:12:43
  • Modified on: 2024-11-15 22:13:44
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

les_deux_soeurs__23020-20241115221344-ar.zip    (7 KB)
  41 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

Les deux soeurs (2006)
Not specified
No
subtitles_20241116_011104.srt
8
00:00:58,300 --> 00:01:06,180
كاتيا أندرسون.

9
00:01:37,500 --> 00:01:40,100
هناك أيام تسوء فيها الأمور.

10
00:01:41,060 --> 00:01:42,400
لقد بدأ ذلك اليوم، حسنا

11
00:01:43,080 --> 00:01:45,520
لقد تمكنت من مغادرة المؤتمر قبل الموعد المحدد.

12
00:01:46,400 --> 00:01:49,160
لقد كنت متحمسة للقاء دانييلا.

13
00:01:49,960 --> 00:01:53,640
لقد مرت ست سنوات منذ أن التقينا ووقعنا في الحب.

14
00:01:54,180 --> 00:01:55,900
لقد كان عيد زواجنا.

15
00:02:06,180 --> 00:02:10,380
وكانت مع هدية من اجلها

16
00:02:40,200 --> 00:02:43,200
كان من المفترض أن تقربنا من بعضنا البعض.

17
00:02:45,200 --> 00:02:46,200
وفجأة،

18
00:02:54,919 --> 00:02:58,200
لقد انهار كل شيء في لحظة.

19
00:03:06,200 --> 00:03:08,700
دانييلا، كانت دانييلا

20
00:03:08,700 --> 00:03:12,780
مستلقيا على السرير مع فتاة شقراء مثيرة،

21
00:03:13,520 --> 00:03:17,240
كانت تلمسها بشفتيها وداعبتها في كسها. اللعنة!

22
00:03:39,200 --> 00:03:39,980
دانييلا!

23
00:03:45,900 --> 00:03:51,060
لقد كنت متألمة من رؤية دانييلا مس

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments