German subtitles for Nero: Orgy of Fire
Summary
- Created on: 2024-11-20 11:51:15
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nero_orgy_of_fire__23105-20241120115115-de.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Nero: Orgy of Fire (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Nerone 1997 ger.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:07,760 --> 00:02:11,740
Volk sein und täglich bewies er seine Mannskraft aufs Neue.
9
00:02:11,740 --> 00:02:14,740
Er, ein Liebhaber der schönen Künste,
10
00:02:14,740 --> 00:02:18,240
versammelte die schönsten Frauen des Landes an seinem Hofe.
11
00:02:18,240 --> 00:02:23,200
Und musizierte für sie und gab rauschende Feste.
12
00:02:23,200 --> 00:02:28,106
Die einzige Frau, die diese Vorzüge des Kaisers nicht so sehr zu schätzen wusste,
war seine Gemahlin Octavia.
13
00:02:28,160 --> 00:02:33,640
Sie glaubte, die Manneskraft des Kaisers würde von zu häufigem Gebrauch abgenutzt
14
00:02:33,640 --> 00:02:37,920
und er wäre irgendwann nicht mehr in der Lage, ihre Gelüste zu befriedigen,
15
00:02:37,920 --> 00:02:41,140
Oder um vor seinem Tod einen Nachfolger zu gebären.
16
00:02:58,282 --> 00:03:00,702
Kommen Sie und stellen Sie Ihren Kaiser zufrieden
17
00:04:47,242 --> 00:04:52,222
Zwei herrliche Winter, um den kaiserlichen Hahn zu lecken
18
00:05:22,186 --> 00:05:2
00:02:07,760 --> 00:02:11,740
Volk sein und täglich bewies er seine Mannskraft aufs Neue.
9
00:02:11,740 --> 00:02:14,740
Er, ein Liebhaber der schönen Künste,
10
00:02:14,740 --> 00:02:18,240
versammelte die schönsten Frauen des Landes an seinem Hofe.
11
00:02:18,240 --> 00:02:23,200
Und musizierte für sie und gab rauschende Feste.
12
00:02:23,200 --> 00:02:28,106
Die einzige Frau, die diese Vorzüge des Kaisers nicht so sehr zu schätzen wusste,
war seine Gemahlin Octavia.
13
00:02:28,160 --> 00:02:33,640
Sie glaubte, die Manneskraft des Kaisers würde von zu häufigem Gebrauch abgenutzt
14
00:02:33,640 --> 00:02:37,920
und er wäre irgendwann nicht mehr in der Lage, ihre Gelüste zu befriedigen,
15
00:02:37,920 --> 00:02:41,140
Oder um vor seinem Tod einen Nachfolger zu gebären.
16
00:02:58,282 --> 00:03:00,702
Kommen Sie und stellen Sie Ihren Kaiser zufrieden
17
00:04:47,242 --> 00:04:52,222
Zwei herrliche Winter, um den kaiserlichen Hahn zu lecken
18
00:05:22,186 --> 00:05:2
Screenshots:
No screenshot available.