Polish subtitles for Throat: A Cautionary Tale
Summary
- Created on: 2024-11-21 17:13:45
- Modified on: 2024-11-22 23:06:38
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
throat_a_cautionary_tale__23121-20241122230638-pl.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Throat: A Cautionary Tale (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Throat-A-Cautionary-Tale-(2008)-POL.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:04,686 --> 00:02:07,231
Nie, nic tu nie ma.
9
00:02:09,553 --> 00:02:13,557
Może ciało porzucono
tutaj z innego miejsca?
10
00:02:13,659 --> 00:02:14,670
Niemożliwe
11
00:02:14,695 --> 00:02:18,200
Straciła tu dużo krwi więc
to było miejsce zdarzenia.
12
00:02:35,102 --> 00:02:37,104
To nie możliwe.
13
00:02:37,942 --> 00:02:39,944
Wygląda jak
Co?
14
00:02:40,374 --> 00:02:42,376
jej pochwa jest nienaruszona, prawda?
Zgadza się.
15
00:02:44,505 --> 00:02:45,656
Co to jest
16
00:03:03,709 --> 00:03:05,003
Co to jest?
17
00:03:05,028 --> 00:03:07,030
Włożono je do prezerwatywy.
18
00:03:08,002 --> 00:03:10,534
Teraz przyjrzyjmy się temu.
19
00:03:11,538 --> 00:03:13,540
Co się dzieje
z twoim śliczny gardłem?
20
00:03:13,565 --> 00:03:16,568
Nie widzę środka, głębiej!
21
00:03:21,141 --> 00:03:23,143
Boże!
Co?
22
00:03:23,168 --> 00:03:27,546
Jest część sromu
23
00:03:28,463 --> 00:03:30,359
To jest niemożliwe.
24
00:03:41,734 --> 00:03:45,521
Ta sprawa przejdzie d
00:02:04,686 --> 00:02:07,231
Nie, nic tu nie ma.
9
00:02:09,553 --> 00:02:13,557
Może ciało porzucono
tutaj z innego miejsca?
10
00:02:13,659 --> 00:02:14,670
Niemożliwe
11
00:02:14,695 --> 00:02:18,200
Straciła tu dużo krwi więc
to było miejsce zdarzenia.
12
00:02:35,102 --> 00:02:37,104
To nie możliwe.
13
00:02:37,942 --> 00:02:39,944
Wygląda jak
Co?
14
00:02:40,374 --> 00:02:42,376
jej pochwa jest nienaruszona, prawda?
Zgadza się.
15
00:02:44,505 --> 00:02:45,656
Co to jest
16
00:03:03,709 --> 00:03:05,003
Co to jest?
17
00:03:05,028 --> 00:03:07,030
Włożono je do prezerwatywy.
18
00:03:08,002 --> 00:03:10,534
Teraz przyjrzyjmy się temu.
19
00:03:11,538 --> 00:03:13,540
Co się dzieje
z twoim śliczny gardłem?
20
00:03:13,565 --> 00:03:16,568
Nie widzę środka, głębiej!
21
00:03:21,141 --> 00:03:23,143
Boże!
Co?
22
00:03:23,168 --> 00:03:27,546
Jest część sromu
23
00:03:28,463 --> 00:03:30,359
To jest niemożliwe.
24
00:03:41,734 --> 00:03:45,521
Ta sprawa przejdzie d
Screenshots:
No screenshot available.