Register | Log-in

Arabic subtitles for In the Sign of the Lion

Summary

by ahmed1
In the Sign of the Lion
  • Created on: 2024-11-24 16:36:54
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

in_the_sign_of_the_lion__23173-20241124163654-ar.zip    (26.5 KB)
  17 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

In the Sign of the Lion (1976)
Not specified
No
I Løvens Tegn_In the Sign of the Lion_1976_ESP_Spanish_Arabic.srt
• Comments:
اتمنا ان تنال الترجمة اعجابكم يمكنكم التواصل معي عبر تليجرام @esssn
8
00:01:06,120 --> 00:01:08,510
ثم قفزت إلى المحيط.

9
00:01:09,040 --> 00:01:13,319
"ألقى بنفسه تحت رحمة البحار..."

10
00:01:14,120 --> 00:01:18,370
وكما امتلأت رئتيه
من الماء، اعتقدت...

11
00:01:19,159 --> 00:01:25,870
"وكما امتلأت رئتاه
من الماء، اعتقدت..."

12
00:01:27,000 --> 00:01:29,670
…أن التعويذة يجب أن تقع
القلعة المهيبة."

13
00:01:30,239 --> 00:01:32,980
تعويذة على عائلتك
الذي ما زال يعيش هناك... انتهى.

14
00:01:33,560 --> 00:01:37,250
- إنها نهاية جميلة.
- نعم.

15
00:01:37,959 --> 00:01:41,750
- اصمت... يقترب راسموسن.
- سيكون البريد.

16
00:01:42,480 --> 00:01:46,590
- نعم، عادت مخطوطة أخرى.
- أتمنى أن لا...

17
00:01:47,359 --> 00:01:49,569
- ها أنا ذا مع "التوأم الشرير".
- "التوائم الشريرة"؟

18
00:01:50,079 --> 00:01:53,980
نعم هناك ما لا يقل عن 47 حالة وفاة في الرواية.
ودائما يعودون..

19
00:01:54,719 --> 00:01:58,689
- إذن لا بد أنهما "توأم شرير".
- الأمر ليس مضحكاً!

20
00:01:59,439 --> 00:02:02,180
لماذا تعتقد أن لا أحد
هل تريد نشر الرواية؟

21
00:02:02,760 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments