Register | Log-in

Arabic subtitles for Juliet and Romeo

Summary

by ahmed1
Juliet and Romeo
  • Created on: 2024-11-25 16:34:39
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 1
  • Reliability score:

Download

juliet_and_romeo__23198-20241125163439-ar.zip    (12.5 KB)
  51 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Juliet and Romeo (1996)
Not specified
No
Romeo E Giulietta_Arabic.srt
• Comments:
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة
اذا كنت تريد المزيد من الترجمات يرجى زيارتنا على تليجرام @teqniah
8
00:01:45,310 --> 00:01:48,270
لا شئ.
هل نريد أن نحظى ببعض المرح معًا؟

9
00:01:48,530 --> 00:01:52,310
نعم بكل سرور.
أنت دائمًا نفس الشيء، الجميع يتفاخرون.

10
00:01:52,310 --> 00:01:56,730
لا تكن صعب الإرضاء.
أعلم أنك لا تستطيع انتظار شخص ما

11
00:01:56,790 --> 00:02:00,440
لأدعني ألعب مع الطائر قليلاً.
بالطبع.

12
00:02:01,810 --> 00:02:07,010
انشغل بعصفوري الصغير، مع أنه من الأفضل أن نطلق عليه اسم النسر، ألا تعتقد ذلك؟

13
00:02:07,010 --> 00:02:10,850
أنظر إلى هذا.
هيا يا عزيزي.

14
00:02:12,730 --> 00:02:16,350
تعال.
هيا، أنت أيضا.

15
00:02:18,170 --> 00:02:20,220
إنه طائر كبير.

16
00:02:20,220 --> 00:02:26,930
سوف أمزقه.

17
00:02:28,030 --> 00:02:30,030
شكرًا لك.

18
00:02:32,010 --> 00:02:34,440
تعال.

19
00:03:08,490 --> 00:03:08,910
نعم.

20
00:03:12,490 --> 00:03:14,290
هناك.

21
00:03:15,730 --> 00:03:20,150
لقد كنت على حق، لا يمكنك الانتظار.

22
00:03:25,550 --> 00:03:28,710
هناك، مثل هذا، عمل جيد.

23
00:03:31,690 --> 00:03:33,370
نعم.

24
00:03:39,630 --> 00:03:42,9

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2024-11-26 07:37:09
kokotits2badge
مرحبا
ممكن ترجمة سلسلة أفلام
Watching my mom go black
المقاطع القديمة
؟