Spanish subtitles for Les mille et une perversions de Felicia
Summary
- Created on: 2024-11-25 23:32:39
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
les_mille_et_une_perversions_de_felicia__23209-20241125233239-es.zip
(17.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Les mille et une perversions de Felicia (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Les Mille et une Perversions de Felicia (1975)_ESP.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:57,705 --> 00:02:00,005
Por supuesto, la gran Sra. Benson
tuvo que abandonar Australia…
9
00:02:00,006 --> 00:02:02,306
…para tratar su depresión de
pija suburbana en Suiza.
10
00:02:08,200 --> 00:02:09,607
¡Ahí está!
11
00:02:15,508 --> 00:02:17,108
Va a ser que no…
12
00:02:17,209 --> 00:02:18,809
Bueno, pero también era guapa.
13
00:02:19,610 --> 00:02:21,010
¡Esa!
14
00:02:24,711 --> 00:02:26,211
¡Felicia!
15
00:02:28,312 --> 00:02:30,612
- ¿Qué tal el viaje?
- Odio volar.
16
00:02:30,913 --> 00:02:32,913
Entonces, agradecerás
haber llegado bien…
17
00:02:34,214 --> 00:02:36,014
Vamos a buscar el coche.
18
00:02:36,515 --> 00:02:38,115
Odio los coches.
19
00:02:38,816 --> 00:02:41,516
La casa no está muy lejos…
algo después de Deauville.
20
00:02:42,717 --> 00:02:44,617
- Muy cerca del mar.
- Odio el mar.
21
00:02:46,718 --> 00:02:48,018
Vamos…
22
00:02:57,319 --> 00:02:58,919
Iremos apretados…
23
00:03:01,520 --> 00:03:05,020
Dos mujeres ocupan mucho espacio
00:01:57,705 --> 00:02:00,005
Por supuesto, la gran Sra. Benson
tuvo que abandonar Australia…
9
00:02:00,006 --> 00:02:02,306
…para tratar su depresión de
pija suburbana en Suiza.
10
00:02:08,200 --> 00:02:09,607
¡Ahí está!
11
00:02:15,508 --> 00:02:17,108
Va a ser que no…
12
00:02:17,209 --> 00:02:18,809
Bueno, pero también era guapa.
13
00:02:19,610 --> 00:02:21,010
¡Esa!
14
00:02:24,711 --> 00:02:26,211
¡Felicia!
15
00:02:28,312 --> 00:02:30,612
- ¿Qué tal el viaje?
- Odio volar.
16
00:02:30,913 --> 00:02:32,913
Entonces, agradecerás
haber llegado bien…
17
00:02:34,214 --> 00:02:36,014
Vamos a buscar el coche.
18
00:02:36,515 --> 00:02:38,115
Odio los coches.
19
00:02:38,816 --> 00:02:41,516
La casa no está muy lejos…
algo después de Deauville.
20
00:02:42,717 --> 00:02:44,617
- Muy cerca del mar.
- Odio el mar.
21
00:02:46,718 --> 00:02:48,018
Vamos…
22
00:02:57,319 --> 00:02:58,919
Iremos apretados…
23
00:03:01,520 --> 00:03:05,020
Dos mujeres ocupan mucho espacio
Screenshots:
Show screenshots ▼