Thanks!
The subtitles are clean, and are enough to easily understand the story. Unfortunately a lot of dialogs are missing...
Thanks anyway, always a good thing to get a Yuu movie ^^
English subtitles for [JUL-433] - Yu Shinoda
Summary
- Created on: 2024-11-27 20:45:10
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
jul_433_yu_shinoda__23236-20241127204510-en.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-433] - Yu Shinoda (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[JUL-433] - Shinoda Yuu - Mine And Mine Only!! Obedient Married Woman Creampie Maid Total Obedience To Uncle’s Orders.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,710 --> 00:00:44,560
Can you come over now?
9
00:00:45,660 --> 00:00:47,700
Oh, about my husband?
10
00:00:49,590 --> 00:00:50,080
Yes.
11
00:00:50,081 --> 00:00:53,480
I'll be waiting.
12
00:00:54,300 --> 00:00:55,640
Yes, I understand.
13
00:01:14,160 --> 00:01:15,920
So, what's the matter?
14
00:01:19,200 --> 00:01:26,020
I've been asked to talk about Matsumitsu's
company.
15
00:01:26,021 --> 00:01:27,021
I have a condition.
16
00:01:28,270 --> 00:01:33,980
I've been paying you a lot of money,
but this time...
17
00:01:33,981 --> 00:01:36,020
I'm going to pay you on condition.
18
00:01:37,300 --> 00:01:38,740
On condition?
19
00:01:40,400 --> 00:01:41,580
Yes.
20
00:01:42,800 --> 00:01:45,060
I'm going to lend you a week.
21
00:01:48,000 --> 00:01:49,500
Lend me?
22
00:01:50,400 --> 00:01:51,580
Me?
23
00:01:51,880 --> 00:01:52,660
What do you mean?
24
00:01:52,661 --> 00:01:55,820
I'm sorry, Yu.
25
00:01:57,880 --> 00:02:00,780
My company is not going to
00:00:42,710 --> 00:00:44,560
Can you come over now?
9
00:00:45,660 --> 00:00:47,700
Oh, about my husband?
10
00:00:49,590 --> 00:00:50,080
Yes.
11
00:00:50,081 --> 00:00:53,480
I'll be waiting.
12
00:00:54,300 --> 00:00:55,640
Yes, I understand.
13
00:01:14,160 --> 00:01:15,920
So, what's the matter?
14
00:01:19,200 --> 00:01:26,020
I've been asked to talk about Matsumitsu's
company.
15
00:01:26,021 --> 00:01:27,021
I have a condition.
16
00:01:28,270 --> 00:01:33,980
I've been paying you a lot of money,
but this time...
17
00:01:33,981 --> 00:01:36,020
I'm going to pay you on condition.
18
00:01:37,300 --> 00:01:38,740
On condition?
19
00:01:40,400 --> 00:01:41,580
Yes.
20
00:01:42,800 --> 00:01:45,060
I'm going to lend you a week.
21
00:01:48,000 --> 00:01:49,500
Lend me?
22
00:01:50,400 --> 00:01:51,580
Me?
23
00:01:51,880 --> 00:01:52,660
What do you mean?
24
00:01:52,661 --> 00:01:55,820
I'm sorry, Yu.
25
00:01:57,880 --> 00:02:00,780
My company is not going to
Screenshots:
No screenshot available.