Indonesian subtitles for Private Tropical 33: Summer Sex Job in Guadaloupe 2
Summary
- Created on: 2024-12-01 18:59:42
- Modified on: 2024-12-01 19:09:48
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_tropical_33_summer_sex_job_in_guadaloupe_2__23282-20241201190948-id.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
private_tropical_33__summer_sex_job_in_guadaloupe_2 (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Tropical33_ID.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:53,170 --> 00:00:55,764
Mereka akan sangat baik kepada kita,
saya yakin.
9
00:00:58,450 --> 00:01:01,123
Selamat datang di pulau,
Saya Pascal Le Fleur...
10
00:01:01,290 --> 00:01:02,609
pemilik resor liburan ini.
11
00:01:03,090 --> 00:01:05,524
Apa yang akan kita lakukan jika
pemilik sebenarnya kembali?
12
00:01:05,690 --> 00:01:07,806
saya punya di sini
dua hal penting...
13
00:01:07,970 --> 00:01:12,202
dan ketika bos kembali,
Saya tidak akan berada di sana lagi.
14
00:01:12,370 --> 00:01:16,249
Aku terlambat, aku tahu, tapi
Aku sedang sibuk di sofa pagi ini.
15
00:01:16,410 --> 00:01:19,561
Investasi ini dicadangkan untuk
orang yang bekerja di bank.
16
00:01:19,730 --> 00:01:23,120
Anda bisa membayangkan, sebaliknya...
30% dalam tiga bulan.
17
00:01:23,290 --> 00:01:25,850
Karena Anda adalah ayah Electra
kamu, aku akan melakukannya untukmu.
18
00:01:26,050 --> 00:01:28,848
Tn. Valentinni, selamat pagi.
- Itu50.000 euro.
19
00:01:29,010 --> 00:01:31,604
Dalam tig
00:00:53,170 --> 00:00:55,764
Mereka akan sangat baik kepada kita,
saya yakin.
9
00:00:58,450 --> 00:01:01,123
Selamat datang di pulau,
Saya Pascal Le Fleur...
10
00:01:01,290 --> 00:01:02,609
pemilik resor liburan ini.
11
00:01:03,090 --> 00:01:05,524
Apa yang akan kita lakukan jika
pemilik sebenarnya kembali?
12
00:01:05,690 --> 00:01:07,806
saya punya di sini
dua hal penting...
13
00:01:07,970 --> 00:01:12,202
dan ketika bos kembali,
Saya tidak akan berada di sana lagi.
14
00:01:12,370 --> 00:01:16,249
Aku terlambat, aku tahu, tapi
Aku sedang sibuk di sofa pagi ini.
15
00:01:16,410 --> 00:01:19,561
Investasi ini dicadangkan untuk
orang yang bekerja di bank.
16
00:01:19,730 --> 00:01:23,120
Anda bisa membayangkan, sebaliknya...
30% dalam tiga bulan.
17
00:01:23,290 --> 00:01:25,850
Karena Anda adalah ayah Electra
kamu, aku akan melakukannya untukmu.
18
00:01:26,050 --> 00:01:28,848
Tn. Valentinni, selamat pagi.
- Itu50.000 euro.
19
00:01:29,010 --> 00:01:31,604
Dalam tig
Screenshots:
No screenshot available.