English subtitles for Josefine Mutzenbacher Die Hure von Wien 1992
Summary
- Created on: 2024-12-06 16:56:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
josefine_mutzenbacher_die_hure_von_wien_1992__23356-20241206165609-en.zip
(29.4 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Josefine Mutzenbacher Die Hure von Wien 1992 (1992)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Josefine.Mutzenbacher .Die.Hure.von.Wien.1991.mkv-ar_Arabic_English.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,808 --> 00:00:56,576
but
9
00:00:57,088 --> 00:00:59,136
Why doesn't he marry your veins?
10
00:01:00,416 --> 00:01:01,952
Mine have different blood types
11
00:01:02,208 --> 00:01:02,720
What do you mean?
12
00:01:02,976 --> 00:01:05,024
After all, your blood is noble blue
13
00:01:05,280 --> 00:01:07,840
Take a look at the God of our blood and always flow for each other
14
00:01:09,888 --> 00:01:13,472
A toast to her
15
00:01:18,336 --> 00:01:20,384
Don't cause that much damage
16
00:01:20,640 --> 00:01:21,152
powder
17
00:01:21,664 --> 00:01:24,992
That's why we say goodbye to you
18
00:01:25,248 --> 00:01:26,016
Just had it
19
00:01:31,904 --> 00:01:33,184
Weakness after work
20
00:01:33,696 --> 00:01:35,488
Faya at the door
21
00:01:36,000 --> 00:01:38,560
Ringschloss lies waiting for the whole family
22
00:01:40,608 --> 00:01:43,936
Now wait an hour longer
23
00:01:44,704 --> 00:01:45,728
Grab it again too
24
00:01:47,264 --> 00:01:47,776
Herbs
25
00:0
00:00:55,808 --> 00:00:56,576
but
9
00:00:57,088 --> 00:00:59,136
Why doesn't he marry your veins?
10
00:01:00,416 --> 00:01:01,952
Mine have different blood types
11
00:01:02,208 --> 00:01:02,720
What do you mean?
12
00:01:02,976 --> 00:01:05,024
After all, your blood is noble blue
13
00:01:05,280 --> 00:01:07,840
Take a look at the God of our blood and always flow for each other
14
00:01:09,888 --> 00:01:13,472
A toast to her
15
00:01:18,336 --> 00:01:20,384
Don't cause that much damage
16
00:01:20,640 --> 00:01:21,152
powder
17
00:01:21,664 --> 00:01:24,992
That's why we say goodbye to you
18
00:01:25,248 --> 00:01:26,016
Just had it
19
00:01:31,904 --> 00:01:33,184
Weakness after work
20
00:01:33,696 --> 00:01:35,488
Faya at the door
21
00:01:36,000 --> 00:01:38,560
Ringschloss lies waiting for the whole family
22
00:01:40,608 --> 00:01:43,936
Now wait an hour longer
23
00:01:44,704 --> 00:01:45,728
Grab it again too
24
00:01:47,264 --> 00:01:47,776
Herbs
25
00:0
Screenshots:
No screenshot available.