Chinese subtitles for Private Gaia 3: Weekend in Bologna
Summary
- Created on: 2024-12-10 19:22:35
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gaia_3_weekend_in_bologna__23412-20241210192235-zh.zip
(7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gaia 3: Weekend in Bologna (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Gaia 3, Weekend in Bologna (1997).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:16,708 --> 00:03:20,666
当他们点了一杯咖啡时,他们甚至无法想象......
9
00:03:20,875 --> 00:03:24,041
愿您在这座美丽的城市停留...
10
00:03:24,208 --> 00:03:27,833
它会持续比预期更长的时间。
11
00:03:51,583 --> 00:03:56,583
毫无疑问,厄洛斯是一个非常英俊和有魅力的男人。
12
00:03:56,791 --> 00:04:00,125
当女孩看到它时,她们就知道这是一件好事。
13
00:04:00,375 --> 00:04:03,083
他们是做爱艺术的专家......
14
00:04:03,333 --> 00:04:08,166
由于他过去的许多经历。
15
00:04:08,416 --> 00:04:10,666
你不会看到这样的女人。
16
00:04:10,833 --> 00:04:13,416
这个男孩也不是初学者。
17
00:04:13,583 --> 00:04:18,583
很快他就意识到了好好做爱的可能性……
18
00:04:18,791 --> 00:04:23,458
女孩们含蓄的微笑强化了这个想法。
19
00:04:29,875 --> 00:04:32,000
我们可以走了吗?
20
00:04:32,750 --> 00:04:36,750
他们必须继续旅程,以免错过……
21
00:04:37,000 --> 00:04:40,166
爱情大赛。
22
00:04:45,375 --> 00:04:47,500
真丢脸。
23
00:04:49,791 --> 00:04:53,416
对于爱神来说幸运的是,对于女孩来说就不那么幸运了......
24
00:04:53,583 --> 00:04:57,750
载他们一程的司机抛弃了他们……
25
00:04:57,958 --> 00:05:03,208
保管好你的行李、钱和一些糖果……
26
00:05:03,416 --> 00:05:08,250
旅途中女孩们表达了谢意。
27
00:05:10,791 --> 00:05:14,250
显然,厄洛斯并没有放过这个机会……
2
00:03:16,708 --> 00:03:20,666
当他们点了一杯咖啡时,他们甚至无法想象......
9
00:03:20,875 --> 00:03:24,041
愿您在这座美丽的城市停留...
10
00:03:24,208 --> 00:03:27,833
它会持续比预期更长的时间。
11
00:03:51,583 --> 00:03:56,583
毫无疑问,厄洛斯是一个非常英俊和有魅力的男人。
12
00:03:56,791 --> 00:04:00,125
当女孩看到它时,她们就知道这是一件好事。
13
00:04:00,375 --> 00:04:03,083
他们是做爱艺术的专家......
14
00:04:03,333 --> 00:04:08,166
由于他过去的许多经历。
15
00:04:08,416 --> 00:04:10,666
你不会看到这样的女人。
16
00:04:10,833 --> 00:04:13,416
这个男孩也不是初学者。
17
00:04:13,583 --> 00:04:18,583
很快他就意识到了好好做爱的可能性……
18
00:04:18,791 --> 00:04:23,458
女孩们含蓄的微笑强化了这个想法。
19
00:04:29,875 --> 00:04:32,000
我们可以走了吗?
20
00:04:32,750 --> 00:04:36,750
他们必须继续旅程,以免错过……
21
00:04:37,000 --> 00:04:40,166
爱情大赛。
22
00:04:45,375 --> 00:04:47,500
真丢脸。
23
00:04:49,791 --> 00:04:53,416
对于爱神来说幸运的是,对于女孩来说就不那么幸运了......
24
00:04:53,583 --> 00:04:57,750
载他们一程的司机抛弃了他们……
25
00:04:57,958 --> 00:05:03,208
保管好你的行李、钱和一些糖果……
26
00:05:03,416 --> 00:05:08,250
旅途中女孩们表达了谢意。
27
00:05:10,791 --> 00:05:14,250
显然,厄洛斯并没有放过这个机会……
2
Screenshots:
No screenshot available.