Register | Log-in

Thai subtitles for [NSFS-037]

Summary

by Wolkie
[NSFS-037]
  • Created on: 2024-12-14 20:39:53
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nsfs_037__23441-20241214203953-th.zip    (16.5 KB)
  7 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[NSFS-037] (2021)
Not specified
No
NSFS-037-TH.srt
8
00:01:40,701 --> 00:01:42,268
ฉันไม่ต้องการที่จะกลับไป

9
00:01:48,208 --> 00:01:50,843
(เป็น อิโตะ สราญ)

10
00:02:19,072 --> 00:02:23,943
พ่อของฉันแต่งงานกับภรรยาสาว

11
00:02:24,311 --> 00:02:31,050
ตอนนี้เขาอาศัยอยู่กับฉัน

12
00:02:32,786 --> 00:02:39,992
ทั้งๆ ที่เธอเป็นแม่ของฉัน
แต่ฉันมีเพียงความปรารถนาสำหรับเธอ

13
00:02:41,795 --> 00:02:45,531
ฉันชอบเธอมาก

14
00:02:46,733 --> 00:02:52,004
แต่เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอดูเหมือนจะคบกับคนอื่น

15
00:03:02,883 --> 00:03:04,183
รัน

16
00:03:05,318 --> 00:03:10,723
นั่นคือลูกชายของเธอเหรอ? คุณเห็นฉัน?

17
00:03:30,544 --> 00:03:33,813
ใช่ทำไม?

18
00:03:36,083 --> 00:03:41,120
ไม่คิดว่าเขาจะหันกลับมามอง

19
00:03:43,390 --> 00:03:44,423
คุณทำ?

20
00:03:45,759 --> 00:03:49,562
ฉันคิดว่าเขาเหนื่อยจากโรงงาน

21
00:03:53,533 --> 00:03:58,037
ฉันไม่คิดอย่างนั้น

22
00:04:02,342 --> 00:04:04,810
แต่ก็สะดวกสบายจริงๆ

23
00:04:08,281 --> 00:04:11,217
มันมืดเกินไปผู้ชายคนนั้น

24
00:04:15,122 --> 00:04:19,458
ถ้าเราพูดถึงเรื่องนี้อีกครั้ง เราจะห

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments