Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [NSFS-037]

Summary

by Wolkie
[NSFS-037]
  • Created on: 2024-12-14 20:41:47
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nsfs_037__23444-20241214204147-vi.zip    (16.1 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[NSFS-037] (2021)
Not specified
No
NSFS-037-VI.srt
8
00:01:40,701 --> 00:01:42,268
Tôi không muốn quay lại.

9
00:01:48,208 --> 00:01:50,843
(Như Ito Saran)

10
00:02:19,072 --> 00:02:23,943
Cha tôi đã kết hôn với một người vợ trẻ.

11
00:02:24,311 --> 00:02:31,050
Bây giờ anh ấy sống với tôi.

12
00:02:32,786 --> 00:02:39,992
Mặc dù bà ấy là mẹ tôi
Nhưng tôi chỉ có ham muốn với cô ấy.

13
00:02:41,795 --> 00:02:45,531
Tôi thích cô ấy nhiều lắm.

14
00:02:46,733 --> 00:02:52,004
Nhưng gần đây hình như cô ấy đang hẹn hò với người khác.

15
00:03:02,883 --> 00:03:04,183
Đã chạy

16
00:03:05,318 --> 00:03:10,723
Đó có phải là con trai của cô ấy không? Bạn đã thấy tôi?

17
00:03:30,544 --> 00:03:33,813
Có, tại sao?

18
00:03:36,083 --> 00:03:41,120
Không ngờ anh ấy quay lại nhìn.

19
00:03:43,390 --> 00:03:44,423
Bạn đã làm?

20
00:03:45,759 --> 00:03:49,562
Tôi nghĩ rằng anh ấy mệt mỏi vì nhà máy.

21
00:03:53,533 --> 00:03:58,037
Tôi không nghĩ vậy.

22
00:04:02,342 --> 00:04:04,810
Nhưng nó thực sự thoải mái.

23
00:04:08,281 --> 00:04:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments