Spanish subtitles for Cousin Betty
Summary
- Created on: 2024-12-16 20:03:54
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cousin_betty__23471-20241216200354-es.zip
(8.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cousin Betty (1972)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cousin Betty 1972.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:18,420 --> 00:00:19,940
No hay almidón en
la camisa en absoluto.
9
00:00:20,500 --> 00:00:22,900
¿Por qué no me das un poco de
dinero para que pueda ir a compras?
10
00:00:24,120 --> 00:00:25,400
Oh, dinero lo merezco.
11
00:00:25,560 --> 00:00:27,120
Siempre me estás
dejando de esta manera.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,360
Bueno, bueno, te dejaré
un poco por la noche.
13
00:00:36,950 --> 00:00:38,330
Te veré más tarde, ¿de acuerdo?
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,030
De acuerdo, adiós.
15
00:00:41,330 --> 00:00:42,330
Sé buena.
16
00:02:17,470 --> 00:02:20,350
George, pensé que
habías cambiado de opinión.
17
00:02:29,820 --> 00:02:30,970
¿Quién eres?
18
00:02:30,971 --> 00:02:32,131
No quería sorprenderte.
19
00:02:32,270 --> 00:02:35,130
Me esperaban que viniera a
conocer a George y trabajar con él.
20
00:02:36,110 --> 00:02:37,110
Lo siento, George.
21
00:02:38,130 --> 00:02:40,630
Tienes cara de necesitar
un poco de ayuda.
22
00:02:42,370 --> 00:02:44,090
Hey, er
00:00:18,420 --> 00:00:19,940
No hay almidón en
la camisa en absoluto.
9
00:00:20,500 --> 00:00:22,900
¿Por qué no me das un poco de
dinero para que pueda ir a compras?
10
00:00:24,120 --> 00:00:25,400
Oh, dinero lo merezco.
11
00:00:25,560 --> 00:00:27,120
Siempre me estás
dejando de esta manera.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,360
Bueno, bueno, te dejaré
un poco por la noche.
13
00:00:36,950 --> 00:00:38,330
Te veré más tarde, ¿de acuerdo?
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,030
De acuerdo, adiós.
15
00:00:41,330 --> 00:00:42,330
Sé buena.
16
00:02:17,470 --> 00:02:20,350
George, pensé que
habías cambiado de opinión.
17
00:02:29,820 --> 00:02:30,970
¿Quién eres?
18
00:02:30,971 --> 00:02:32,131
No quería sorprenderte.
19
00:02:32,270 --> 00:02:35,130
Me esperaban que viniera a
conocer a George y trabajar con él.
20
00:02:36,110 --> 00:02:37,110
Lo siento, George.
21
00:02:38,130 --> 00:02:40,630
Tienes cara de necesitar
un poco de ayuda.
22
00:02:42,370 --> 00:02:44,090
Hey, er
Screenshots:
No screenshot available.