Bulgarian subtitles for Scorned
Summary
- Created on: 2024-12-20 14:33:57
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
scorned__23507-20241220143357-bg.zip
(34.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Scorned (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A Woman Scorned aka Scorned (1993) BRD 720p-bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:39,103 --> 00:02:41,898
Между другото, къде точно се намирам?
9
00:03:00,082 --> 00:03:00,958
Бел, само секунда,
10
00:03:00,958 --> 00:03:02,919
Искам да пусна тези за пощальона.
11
00:03:02,919 --> 00:03:04,629
Добро утро, г-н Уестън.
12
00:03:04,629 --> 00:03:05,963
Благодаря ти, Бел.
13
00:03:08,466 --> 00:03:09,383
Резиденция Уестън.
14
00:03:09,383 --> 00:03:10,801
Да, само момент.
15
00:03:10,801 --> 00:03:12,220
За вас е, г-н Уестън.
16
00:03:12,220 --> 00:03:13,554
О, благодаря, Бел.
17
00:03:13,554 --> 00:03:15,306
Да, да, какво има, Майк?
18
00:03:15,306 --> 00:03:17,725
Имам точно седем минути.
19
00:03:18,851 --> 00:03:19,810
Бел, Бел, можеш ли да го вземеш
20
00:03:19,810 --> 00:03:21,395
да го задържиш там, моля?
21
00:03:21,395 --> 00:03:22,855
Да, сър, добре е, г-н Уестън.
22
00:03:22,855 --> 00:03:25,316
Хей, хей, можеш ли да почакаш
то там долу.
23
00:03:25,316 --> 00:03:26,901
Бел, слушай, тази вечер ще закъснея.
24
00:03:26,901 --> 00:03:28,
00:02:39,103 --> 00:02:41,898
Между другото, къде точно се намирам?
9
00:03:00,082 --> 00:03:00,958
Бел, само секунда,
10
00:03:00,958 --> 00:03:02,919
Искам да пусна тези за пощальона.
11
00:03:02,919 --> 00:03:04,629
Добро утро, г-н Уестън.
12
00:03:04,629 --> 00:03:05,963
Благодаря ти, Бел.
13
00:03:08,466 --> 00:03:09,383
Резиденция Уестън.
14
00:03:09,383 --> 00:03:10,801
Да, само момент.
15
00:03:10,801 --> 00:03:12,220
За вас е, г-н Уестън.
16
00:03:12,220 --> 00:03:13,554
О, благодаря, Бел.
17
00:03:13,554 --> 00:03:15,306
Да, да, какво има, Майк?
18
00:03:15,306 --> 00:03:17,725
Имам точно седем минути.
19
00:03:18,851 --> 00:03:19,810
Бел, Бел, можеш ли да го вземеш
20
00:03:19,810 --> 00:03:21,395
да го задържиш там, моля?
21
00:03:21,395 --> 00:03:22,855
Да, сър, добре е, г-н Уестън.
22
00:03:22,855 --> 00:03:25,316
Хей, хей, можеш ли да почакаш
то там долу.
23
00:03:25,316 --> 00:03:26,901
Бел, слушай, тази вечер ще закъснея.
24
00:03:26,901 --> 00:03:28,
Screenshots:
No screenshot available.