Arabic subtitles for Heiße Löcher, geile Stecher
Summary
- Created on: 2024-12-20 16:24:43
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
heise_locher_geile_stecher__23511-20241220162443-ar.zip
(15.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Heiße Löcher, geile Stecher (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
(1976) Heisse Lцcher, Geile Stecher_Arabic.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:11,680 --> 00:01:16,544
أليس من الرائع أن تكوني جميلة وغنية، أو أن توفري بعض المال؟
9
00:01:17,312 --> 00:01:18,848
لقد قاموا أيضًا بإعداد صندوق نقدي لي
10
00:01:19,616 --> 00:01:20,640
ولكن بالتأكيد في المنزل
11
00:01:22,432 --> 00:01:25,248
أنا دائما أحمل معي، دعني أفكر
12
00:01:25,504 --> 00:01:26,016
وقت
13
00:01:26,272 --> 00:01:28,064
تحقق أولاً مما إذا كان هناك من يشاهد هنا
14
00:01:28,320 --> 00:01:31,136
وإلا فسأضطر إلى العمل هنا أيضًا وقد أشعر بالحرج
15
00:01:32,672 --> 00:01:34,208
لا، لا توجد خنازير تبحث هنا
16
00:01:34,720 --> 00:01:35,744
لذا من فضلك
17
00:01:48,544 --> 00:01:50,080
ما رأيك في بندقيتي؟
18
00:01:50,592 --> 00:01:52,384
صدقني، هناك الكثير في ذلك
19
00:01:58,272 --> 00:02:00,064
لكنني حصلت على الكثير منه
20
00:02:00,576 --> 00:02:01,600
لكنها عطلة الآن
21
00:02:02,112 --> 00:02:03,392
انهار بنك الادخار
22
00:02:11,328 --> 00:02:15,680
الآن أفهم أنك تشعر بالفضول، وتريد بالتأكيد رؤية صندوقي ممتلئًا
23
00:02:16,192 --> 00:02:16,704
ولم لا
00:01:11,680 --> 00:01:16,544
أليس من الرائع أن تكوني جميلة وغنية، أو أن توفري بعض المال؟
9
00:01:17,312 --> 00:01:18,848
لقد قاموا أيضًا بإعداد صندوق نقدي لي
10
00:01:19,616 --> 00:01:20,640
ولكن بالتأكيد في المنزل
11
00:01:22,432 --> 00:01:25,248
أنا دائما أحمل معي، دعني أفكر
12
00:01:25,504 --> 00:01:26,016
وقت
13
00:01:26,272 --> 00:01:28,064
تحقق أولاً مما إذا كان هناك من يشاهد هنا
14
00:01:28,320 --> 00:01:31,136
وإلا فسأضطر إلى العمل هنا أيضًا وقد أشعر بالحرج
15
00:01:32,672 --> 00:01:34,208
لا، لا توجد خنازير تبحث هنا
16
00:01:34,720 --> 00:01:35,744
لذا من فضلك
17
00:01:48,544 --> 00:01:50,080
ما رأيك في بندقيتي؟
18
00:01:50,592 --> 00:01:52,384
صدقني، هناك الكثير في ذلك
19
00:01:58,272 --> 00:02:00,064
لكنني حصلت على الكثير منه
20
00:02:00,576 --> 00:02:01,600
لكنها عطلة الآن
21
00:02:02,112 --> 00:02:03,392
انهار بنك الادخار
22
00:02:11,328 --> 00:02:15,680
الآن أفهم أنك تشعر بالفضول، وتريد بالتأكيد رؤية صندوقي ممتلئًا
23
00:02:16,192 --> 00:02:16,704
ولم لا
Screenshots:
No screenshot available.